プロフィール
Yamano
英語アドバイザー
役に立った数 :6
回答数 :2,714
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは!私はYamanoと申します。現在、ブラジルに住んでおり、この多文化国家での経験が私の英語教育に豊かな視角をもたらしています。
私の英語学習への旅は、フランスでの留学から始まりました。フランスという多言語環境での学びは、英語をはじめとする多様な言語の学習に対する私の理解を深め、教育方法にも大きな影響を与えました。
英検においては、最高レベルの資格を取得しており、これは私の英語の理解力と表現力の高さを示しています。さらに、TOEICでは935点という優れた成績を達成し、特にビジネス英語における私のコミュニケーション能力を強調しています。
皆さんの英語学習において、私は文法や語彙、会話力の向上から、実用的な英語スキルの習得に至るまで、実践的なアドバイスとサポートを提供します。私の国際的な経験と専門知識を活かし、皆さんの英語学習の旅をサポートします。一緒に英語を学び、世界を広げましょう!
Our class was closed due to a flu outbreak. インフルエンザの流行のため、私たちのクラスは閉鎖されました。 「School closure」は学校の閉鎖または休校を指す英語表現です。天候不良、災害、病気の流行など、さまざまな理由で学校が閉鎖されることを指します。また、長期的な観点からは、学区の再編や生徒数の減少により学校が恒久的に閉鎖される場合も含まれます。この表現は教育関連のニュースや公式発表、親への通知などでよく使われます。 Our class was suspended due to an outbreak of the flu. 「インフルエンザの流行で私たちのクラスは休講になってしまった。」 Our school had to implement a shutdown of classes due to the influenza outbreak. 「インフルエンザの流行のため、私たちの学校は学級閉鎖を実施せざるを得なかった。」 Class suspensionとShutdown of classesはどちらも授業が一時的に中止されることを示す表現ですが、ニュアンスや使用シチュエーションには違いがあります。 Class suspensionは通常、天候不良や緊急事態など一時的な理由により授業が中断される場合に使用します。一方、Shutdown of classesはより長期的な授業中止を指します。例えば、パンデミックや長期的な建設作業などで学校全体が閉鎖される場合などです。
Do you ever say, 'I miss my family,' while you're here? 「ここにいるときに、「家族が恋しい」と思うことはありますか?」 「I miss my family」という表現は、話者が家族に対する深い愛情や思いを示し、離れて暮らしている、または一時的に別れている状況での心からの寂しさや懐かしさを表現するために使われます。たとえば、旅行中や留学中、または長期間家族と離れて暮らしている場合などにこのフレーズはよく用いられます。また、家族を亡くした後の悲しみや哀悼を表す際にも使われることがあります。 Do you long for your family? 「家族が恋しくないですか?」 Don't you yearn for your family being so far away from home? 「こんなに遠くにいて、家族が恋しくないですか?」 「I long for my family」と「I yearn for my family」はどちらも家族を強く思うという意味ですが、ニュアンスは少し異なります。「I long for my family」は一般的に家族を恋しく思うときに使います。例えば、一人暮らしをしていて家族に会えないときなどです。「I yearn for my family」はより強い感情を表し、家族に対する深い欠乏感や切望を示します。例えば、遠くに住んでいて長い間家族に会えない状況などで使われます。
I live along the Yurakucho Line. 有楽町線沿線に住んでいます。 「Along the line」は、時間や過程に沿って、あるいはその途中でというニュアンスを持つ英語のフレーズです。「どこかのタイミングで」「途中で」「その過程で」などと訳すことができます。使えるシチュエーションは、物事の進行や変化を説明する際などで、具体的なタイミングを指定せずに、あいまいに表現したいときに便利です。例えば、「彼は学生時代のどこかでこの技術を身につけた」を英語にすると、「He picked up this skill somewhere along the line in his student days」となります。 I live along the Yurakucho Line route. 「有楽町線の路線沿いに住んでいます。」 I live along the Yurakucho Line track. 私は有楽町線の沿線に住んでいます。 Along the routeは一般的に道路や旅行ルートなど特定の経路に沿って移動することを指します。例えば、ドライブやハイキング、旅行などのコンテクストで使います。一方、Along the trackは一般的に鉄道の線路やレーストラック、または特定の道答え沿って移動することを指し、列車やレース、ハイキングなどのシチュエーションで使われます。つまり、前者はより一般的な移動を、後者は特定の種類の移動を表します。
Just leave me alone, please. 「お願いだから、一人にして。」 「Leave me alone.」とは直訳すると「私を一人にしてくれ」となります。感情的になり、周囲の人々から距離を置きたいとき、また自分自身の時間や空間が必要なときに使います。一時的な静寂や平和を求めているとき、または誰かが自分にうんざりしているときにも使われます。強い拒否感や怒りを伴うことが多いため、使用する際には注意が必要です。 I need some alone time right now. Please give me some space. 「今は一人になりたい時間が必要なんだ。少し距離を置いてくれる?」 Can you just let me be for a while? 「しばらく私を一人にしてくれる?」 Give me some spaceとLet me beは似たような意味を持ちますが、ニュアンスに違いがあります。Give me some spaceは、物理的な距離や思考するための時間を必要としていることを示すのに一般的に使用されます。一方、Let me beは、他人に邪魔されずに自分自身で何かをしたいときや、単独でいたいときに使われます。Let me beは比較的強い表現で、Give me some spaceよりも自立性とプライバシーへの強い希求を示していることが多いです。
Rest assured, Mom, I'm eating well and I'm not sick. 安心して、ママ、ちゃんと食べてるし、風邪もひいてないよ。 「Rest assured」は、「ご心配なく」というニュアンスの表現です。何かを確約したり、安心させるときに使います。例えば、顧客に対して商品の品質を保証したり、友人に対してサポートを約束する際などに「Rest assured, our product is of the highest quality」(ご心配なく、私たちの商品は最高品質です)や「Rest assured, I'll be there for you」(ご心配なく、私が支えます)などと使います。 Don't worry, mom. I'm eating properly and I'm not sick. 「心配しないで、ママ。ちゃんと食べていて、風邪もひいてないよ。」 Ease your mind, Mom. I've been eating well and I'm not sick. 「安心して、お母さん。ちゃんとご飯食べてて、風邪もひいてないよ。」 Don't worry は一般的に心配や不安を表している人に対して使われます。一方、Ease your mindは心配事やストレスから解放されるように、またはリラックスするようにという意味合いで使われます。Don't worryは特定の懸念に対して使われることが多く、Ease your mindはより一般的な心配やストレスに対して使われます。例えば、友人が試験に落ちたかもしれないと心配している場合、Don't worry, I'm sure you did fine.と言います。一方、その友人が一般的にストレスを感じている場合、You should take a break and ease your mind.と言います。