プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はChiiです。現在、トルコに住んでおり、異文化の中で英語を教えています。この国際的な経験は、私の指導方法に多様性と深みをもたらしています。

私の英語習得の旅は、アルゼンチンでの留学から始まりました。そこでの体験は、非英語圏の国で英語を学ぶ際の困難と可能性を深く理解させてくれました。異文化の中での学びは、私の指導に対するアプローチに大きな影響を与えています。

英検では、最上級の資格を保持しており、これは私の英語の理解度と表現力の高さを示しています。また、IELTSではスコア7.5を達成しており、アカデミックな英語および国際的なコミュニケーションスキルにおいて私の能力を示しています。

皆さんの英語学習において、文法、語彙、発音の改善から会話能力の向上まで、私は皆さんの疑問に対して実践的な助言を提供し、サポートします。私の経験と専門知識を活用して、皆さんの英語学習をサポートします。英語を通じて世界を広げる旅を一緒に楽しみましょう!

0 3,177
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I haven't used English for many years, so my English is getting rusty. 何年も英語を使っていなかったので、私の英語はだんだんと鈍ってきています。 「My English is getting rusty」とは「私の英語力が錆びついてきた」という意味です。長い間英語を使わなかったため、その能力が低下したことを表現します。「錆びる」は比喩的な表現で、スキルや能力が徐々に衰えることを示します。たとえば、海外から帰国したばかりで、久しぶりに英語を使う友人との会話シーンなどで使用されます。 I haven't used English in years, and I feel like my English skills are deteriorating; I can't speak as fluently as I want to. 何年も英語を使っていないので、僕の英語力がめっきり衰えて、思うように話せないように感じます。 I haven't used English for many years and I feel my English proficiency is slipping. I can't speak as well as I'd like to. 何年も英語を使っていないので、私の英語力は衰えてきているように感じます。思うように話せません。 「My English skills are deteriorating.」は英語の能力全般が衰えていることを示し、読み書き、語彙、文法など全体的な低下を指します。「My English proficiency is slipping.」は特に英語の流暢さや使いこなす能力が下がっていることを示します。もし元々英語が堪能だった人が、使わなくなって劣化している状況であれば「slipping」がよく使われます。どちらも似たような状況を表しますが、"deteriorating"はもう少し重大な低下を、「slipping」は一時的、または段階的な低下を意味する場合が多いです。

続きを読む

0 599
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

If my memory serves me right, the meeting is scheduled for 10am tomorrow. 「私の記憶が正しければ、明日の会議は午前10時から予定されています。」 「If my memory serves me right」は、「私の記憶が正しければ」といった意味を持つ英語表現です。主に過去の出来事や受けた情報について語る際に用いられます。また自身の記憶を頼りに発言することから、確証がないことや若干の自信の欠如を示すニュアンスも含んでいます。したがって、完全に確信を持っていない場合や、何かを主張する前に保険をかけるためにも使われます。 If I recall correctly, the meeting is tomorrow at 10 am. 「私の記憶が正しければ、明日の午前10時に会議があるはずです。」 As far as I can remember, we have a meeting scheduled for tomorrow. 私の記憶が正しければ、明日はミーティングの予定があるはずです。 「If I recall correctly」は自分の記憶が正確ならという意味で、具体的な事実や出来事について語る際に使われます。「As far as I can remember」は自分が覚えている限りという意味で、一般的な事実や長い期間にわたる思い出について語る際に使われます。どちらも自信がない時や記憶に不確実さがある場合に使われます。

続きを読む

0 1,982
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Our home is an all-electric house, so it's really cost-effective for utilities. 「我が家はオール電化住宅なので、光熱費は本当にお得ですよ。」 「All-electric house」は、全ての機器やシステムが電力で動く住宅のことを指します。ガスや石油を使用せず、暖房・冷房、調理、照明など全ての機能が電気に依存しています。さらに、自宅で電力を生成するための太陽光発電や蓄電システムを有する場合もあります。これはエネルギーの効率化や環境への配慮から推奨されるケースが多いです。エネルギー効率の高い家電を使用することで、電力消費を抑えることもできます。 Our home is a fully electric one, so the utility bills are quite reasonable. 「我が家は完全電力の家なので、光熱費が結構お得ですよ。」 Our home is an all-electric residential property, it is quite cost-effective in terms of utility bills. 「我が家は全て電気を使用する住宅なので、光熱費がとてもお得です。」 Fully electric homeと"All-electic residential property"の違いは、主にその使用状況によります。一般的に、「Fully electric home」は日常的な会話や家庭での状況でよく使われます。具体的な家庭が全て電気で動作していることを指します。一方、「All-electric residential property」はより公式な文脈や業界で使われることが多い言葉で、不動産や建設業界などで全て電気で動作する住宅を指すことが多いです。

続きを読む

0 766
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

He is too handsome and intelligent for me, we're simply incompatible. 彼はカッコよくて頭も良すぎて、私には不釣り合いです。 「Incompatible」とは、「両立し得ない」「互換性のない」という意味を持つ英語の形容詞です。主に性質や特性が全く異なる物事や人々に対して使用されることが多いです。例えば、2つのプログラムが一緒に動かすことができないときや、正反対の性格を持つ人間関係や価値観に対して「incompatible」と表現します。また、2つの化学物質が反応して危険を及ぼす場合などにも使われます。 He's so smart and handsome, he's mismatched for me. 彼は頭が良くてハンサムなので、私には不釣り合いです。 He is so handsome and smart, it's disproportionate to me. 彼はとてもハンサムで頭が良いので、私には不釣り合いです。 Mismatchedはものや人が合わない、または互いに適合しない場合に使います。例えば、色やデザインの一致しない服装、一緒にいても相性の悪い二人などです。"Disproportionate"はある部分が他の部分と不釣合いな大きさ、数、程度であるときに使われます。例えば、非常に大きな鼻を持つ人や、働いた時間に対して給料が少なすぎる状況などです。大きく違うのは、"Mismatched"が一致や整合性の問題を、"Disproportionate"が比例や平等性の問題を指している点です。

続きを読む

0 3,570
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

You have a knack for housework, could you teach me some tips? 家事が得意なあなただからこそ、いくつかコツを教えてもらえますか? 「The knack of」は、「~のコツ」や「~の要領を得る」という意味で使われます。ある特定のスキルやタスクを上手に、効率的に行う方法、つまり「秘訣」を指します。使えるシチュエーションは様々で、例えば「The knack of baking a perfect cake」では「パーフェクトなケーキを焼くコツ」となります。また、「彼には物事の本質を見抜くこつがある」は英語で「He has the knack of seeing through things」と表現できます。 Since you're so good at cleaning, tidying up, and cooking, could you teach me some of your housekeeping tricks? 「掃除や片づけ、料理が上手な君だから、家事のこつを教えてもらえる?」 You're really good at cleaning, tidying, and cooking. Can you teach me your secrets to housekeeping? 「掃除や片付け、料理が上手なあなただから、家事のコツを教えてもらえる?」 「The trick to ~」は特定のスキルやタスクを成功させるための小技やコツを指し、日常的なものや基本的な知識の提供によく使われます。「一杯の美味しいコーヒーの淹れ方のコツは何ですか?」など使う場面は誰でも体験可能な事柄になるでしょう。 一方、「The secret to ~」は成功への秘密や鍵を指すもので、より深く重要な情報、学びや経験が必要な事柄に使われます。例えば「幸せな結婚生活を続ける秘訣は何ですか?」といったような深遠なテーマに使われることが多いです。

続きを読む