プロフィール
海外ではよく、他人同士であっても、相手にドアを開けてあげるといった場面をよく見ますよね! その時に、使えるフレーズを二つご紹介します。 1 After you. (お先にどうぞ。) ※同性、異性に構わず、使えるフレーズです。 I was here at first but I can go after you. (私がここに先にいたけど、あなたの後でいいよ) 2Lady is first. (お先にどうぞ。レディーファースト) ※日本でも、”レディーファースト”という言葉は聞いたことありますよね! 男性が、女性にドアを開けてあげる場面では、必ずと言っていいほどよく使うフレーズです。 My mom always taught me to let ladies go first. (私の母は、いつも”女性を先に行かせなさい”と諭しました。) ご参考になれば幸いです。
1 You are cutting the line. (あたなは、割り込みをしてますよ) cut the line 割り込む ※並んでいる列に急に割り込まれてしまった時に使えますが、とてもダイレクトな言い方なので、 相手の機嫌を損ねてしまうこともあるので注意が必要です。 2 Excuse me I was here first. (すみません、私が先にここにいましたけど。) ※とても丁寧な言い方なので、実際に使えます。 私のアメリカ人の夫も、割り込まれた時は、この言い方をよく使うと言ってました。 2 I am sorry to interrupt you. (邪魔しちゃって、ごめんなさい。) ※とても丁寧な言い方です。 他の人の会話に入りたい時、勉強している人に話しかけたい時などに使えますよ。 ご参考になれば、幸いです。
”犯人”は、種類、状況によって言い方も変わってきますので、いくつか紹介したいと思います。 1suspect(名詞) 容疑者 He is a suspect of break in. (彼は不法侵入の容疑者だ。) ※suspect は、まだ容疑が確定していないとき、刑務所にいく前の段階で使います。 suspect(動詞)〜と思う、疑う I suspect he is the one who broke into John's house. (私は、ジョーンの家に不法侵入したのは、彼だと疑っています。) 2 robbery(名詞) 泥棒、強盗 I saw a robbery at the bank today. (今日私は、銀行で、強盗犯を見ました。) He was suspected of robbery. (彼は、強盗の容疑にかけられていた。) 3 criminal(名詞) 犯人,犯罪 ※容疑が確定した後、刑務所に入ったときに使います。 Our company won't hire somebody who has a criminal history. (私たちの会社は、犯罪歴がある人は採用しません。) ご参考に慣れば幸いです。
"隠れて悪口をいう"の意味で、よく使うフレーズを紹介します。 1 Talking behind back is not good as a human being. (人として、陰口を言うのは、よくない。) talking behind back 陰口を言う(直訳では、”背中の後ろで話す”となりますが、自分の見えないところで話すことから、”陰口を言う”という訳になります。) as 〜として a human being 人, 人間 2 You should not say bad things about other people. (他人の悪いところは、口に出すべきではない) should〜 〜すべき bad things 悪いこと other people 他人 (othersのみでも、”他人”と言う意味で使えます) ご参考になれば幸いです。
まず、"お酒が趣味です"と、日本語をそのまま英語にすると、 "My hobby is drinking alcohol"となりますが、この言い方はあまりしません。 日本とは違い、アメリカなど車社会の国では、レストランで何杯かお酒を頼んだテーブルには、 その後注文を受けないということもあり、お酒に関してかなり徹底しています。 "My hobby is drinking alcohol" というと、"私はアルコール中毒である"といったような、悪い印象になってしまいがちです。 そこで、実際に使える、日本語の"はしご酒"に近いフレーズを2つ紹介します。 1 I'm bar hopping. (私は、はしご酒をしています) hop "飛び跳ねる" の意味がありますが、ここでは、一つのバーから次のバーへはやく移動するといった意味になります。 2 I like going out for drinks. (私は飲みに出かけるのが好きです) going out for ~ ~しに出かける ご参考になれば幸いです。