プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はShihoです。現在はオーストリアに住んでおり、異文化環境での生活を通じて英語教育に取り組んでいます。この国際的な経験は、私の教育方法に新たな視野をもたらしています。

私はスペインで留学した経験があり、そこで得た知見は、英語を第二言語として習得する際の挑戦と魅力を深く理解させてくれました。異文化との触れ合いは、私の教育哲学に重要な要素を加えています。

英検においては、最高レベルの資格を保有しています。これは、私の英語に対する深い理解力と表現力を示しています。加えて、TOEICでは900点のスコアを獲得し、ビジネス英語や国際的なコミュニケーションスキルが高いことを証明しています。

皆さんの英語学習において、私はあらゆる質問に対して、実践的なアドバイスを提供し、サポートします。文法、語彙、発音の改善から会話スキルの向上に至るまで、私の経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習を全力で支援します。一緒に英語を楽しみながら学びましょう!

0 289
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「彼らを行かせようかなと思ってるんだ」くらいの感じです。 まだ決定ではなく、頭の中で考えている段階の表現です。「行かせる」というと少し強いですが、実際は「(状況的に)行ってもらうのが妥当かな」とか「そろそろ行ってもらおうか」といった、職務や役割として自然な流れで促すようなニュアンスで使われます。 The kids look bored. I'm thinking of having them go grocery shopping for me. 子供たちが退屈そうね。食料品の買い物に行ってもらおうと思ってるんだけど。 ちなみに、"I'm planning on sending them." は「(それ、)送るつもりだよ」という感じです。単に未来の予定を伝えるだけでなく、「送ろうかなって考えてるんだ」という、まだ確定ではないけどその意志がある、というニュアンスで使えます。友人との気軽な会話で、荷物やメールを送る意向を伝える時などにぴったりです。 The kids look bored. I'm planning on sending them to the store. 子供たちが退屈そう。お店に買い物に行かせようと思ってるんだ。

続きを読む

0 400
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「結果だけじゃなく、その過程も楽しんでね!」という温かい励ましの言葉です。大変なことや新しい挑戦をしている相手に「頑張って」と言う代わりに、プレッシャーを和らげ、今やっていること自体を味わってほしい時に使います。趣味や勉強、仕事など、楽しむ気持ちを思い出させたい時にぴったりなフレーズです。 I try to focus on enjoying the process, not just the result. 私は結果だけではなく、その過程を楽しむようにしています。 ちなみに、「Embrace the grind.」は「地道な努力を楽しもうぜ!」みたいな意味で使えます。目標達成までの退屈でキツい作業も、成長の過程だと前向きに捉えるニュアンスです。筋トレや勉強、仕事で心が折れそうな時に、自分や仲間を鼓舞する感じで使うとピッタリですよ! I just try to embrace the grind and find the good in it. 私はただ、その大変な努力を受け入れて、その中に楽しみを見出すようにしているんです。

続きを読む

0 370
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「Leave it as it is.」は、「そのままにしておいて」「いじらないで」という意味です。 何かが既に良い状態だったり、下手に手を出してほしくない時に使えます。例えば、完成した料理の盛り付けを変えようとする人に「そのままで!(Leave it as it is!)」と言ったり、散らかった部屋を「今はそのままでいいよ」と伝える時にも便利です。 Please just leave it as it is. そのままにしておいてください。 ちなみに、「You'd better not touch it.」は「それに触らない方がいいよ」という意味ですが、単なるアドバイスより強い警告のニュアンスです。「もし触ったら、何か悪いことが起きるよ」という含みがあるので、壊れやすい物や危険な物、他人の私物などに注意を促す時に使えます。 You'd better not touch it. I'm in the middle of something. それに触らない方がいいよ。今、作業中なんだ。

続きを読む

0 301
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「It's called okonomiyaki.」は、相手がお好み焼きを知らない時に「これ、お好み焼きって言うんだよ」と紹介する定番フレーズです。料理の名前だけでなく、物や人の名前を教える時にも「It's called 〜」の形で幅広く使えます。親しみを込めた自然な言い方ですよ。 It's called okonomiyaki. お好み焼きっていうんだ。 ちなみに、"This is okonomiyaki." は、相手がお好み焼きを知らない時や、目の前の料理が何か分かっていない時に「これがお好み焼きだよ」と紹介する感じで使えます。観光客に日本の食べ物を説明したり、ホームパーティーで料理を紹介したりする場面にぴったりな、フレンドリーな一言です。 It's called okonomiyaki. これはお好み焼きって言うんだよ。

続きを読む

0 359
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「何でも思い通りになるわけじゃないよ」「人生そんなもんさ」といったニュアンスです。 欲しいものが手に入らなかったり、物事がうまくいかなくて落ち込んでいる相手を慰めるときや、自分に言い聞かせるときに使えます。「仕方ないよ、次があるさ!」というような、現実を受け入れ前を向くための励ましの言葉です。 I know you love that snack, but you can't always get it. あのお菓子が大好きなのはわかるけど、いつも買えるわけじゃないのよ。 ちなみに、"It's not always available." は「いつも手に入るとは限らないよ」というニュアンスで使えます。例えば、人気商品や季節限定のメニューについて「美味しいけど、品切れの時もあるから注意してね」と、相手に補足情報をそっと伝える時にぴったりの一言です。 I know you love this snack, but it's not always available. このお菓子が大好きなのは知ってるけど、いつも買えるわけじゃないのよ。

続きを読む