プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はShihoです。現在はオーストリアに住んでおり、異文化環境での生活を通じて英語教育に取り組んでいます。この国際的な経験は、私の教育方法に新たな視野をもたらしています。

私はスペインで留学した経験があり、そこで得た知見は、英語を第二言語として習得する際の挑戦と魅力を深く理解させてくれました。異文化との触れ合いは、私の教育哲学に重要な要素を加えています。

英検においては、最高レベルの資格を保有しています。これは、私の英語に対する深い理解力と表現力を示しています。加えて、TOEICでは900点のスコアを獲得し、ビジネス英語や国際的なコミュニケーションスキルが高いことを証明しています。

皆さんの英語学習において、私はあらゆる質問に対して、実践的なアドバイスを提供し、サポートします。文法、語彙、発音の改善から会話スキルの向上に至るまで、私の経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習を全力で支援します。一緒に英語を楽しみながら学びましょう!

0 87
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

It's raining outside. 外は雨が降っています。 「Raining」は、文字通り「雨が降っている」という意味ですが、ニュアンスやシチュエーションによってさまざまな使い方ができます。例えば、「It's raining cats and dogs」は「土砂降り」を意味し、「It's been raining all day」は「一日中雨が降っている」という状況を示します。また、感情や雰囲気を表現する際にも使われ、「雨が降るように涙が流れる」といった比喩表現も可能です。特に、状況の変化や気持ちの移り変わりを強調する際に有用です。 It's pouring. What's the English term for 雨下 when it's raining like this? 土砂降りだね。こんな雨の時に「雨下」を英語でなんて言うの? It's bucketing down. What's the English word for 雨下? 土砂降りだね。「雨下」って英語でなんて言うの? It's pouring. は、雨が非常に強く降っていることを示す一般的な表現で、どんな英語圏でも広く使われます。一方、It's bucketing down. は特にイギリス英語で用いられる口語的な表現で、同じく激しい雨を意味しますが、少しユーモラスなニュアンスがあります。日常会話で使われる頻度は地域によりますが、It's pouring. はより普遍的で、It's bucketing down. はイギリス特有のカジュアルな場面でよく使われます。

続きを読む

0 61
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「crisp and refreshing」という言葉は、姿や形が整っていて美しいことを意味します。 crisp and refreshingは、主に食べ物や飲み物に対して使われる形容詞です。crispはパリッとした食感や新鮮な感じを意味し、refreshingは爽やかでリフレッシュさせる感覚を表します。例えば、冷たいサラダやスパークリングウォーター、フレッシュな果物などに対して使われます。また、秋の晴れた朝の空気や清々しい風景にも適用できます。この表現は、感覚的に心地よく、リフレッシュさせるものに対して使うことが一般的です。 Clean and smoothは、きれいで美しいことを表現するためによく使われます。 Her beauty is pure and light, like a delicate piece of art. 「彼女の美しさは純粋で軽やかで、まるで繊細な芸術作品のようだ。」 Clean and smoothは、物理的な触感や味、感覚に関してよく使われます。例えば、シルクの布地や高品質のワインに対して「clean and smooth」と表現することがあります。一方、「Pure and light」は、純粋さや軽さを強調する場面で使われます。例えば、ミネラルウォーターや空気の清浄さを表現する際に「pure and light」と言うことがあります。両者は、対象物の異なる特性を強調するために使い分けられます。

続きを読む

0 46
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

A 口訣 is called a verbal secret in English. 「口訣」は英語で「verbal secret」と言います。 Mnemonic device(記憶術)は、情報を覚えやすくするための工夫やテクニックを指します。例えば、頭文字を用いた語呂合わせや、覚えたい情報を物語に組み込む方法などがあります。学校の勉強で歴史の年号を覚える時や、ビジネスで複雑な手順を記憶する際など、幅広いシチュエーションで活用できます。要するに、記憶の負担を軽減し、効率的に情報を整理・保持するための手助けとなるものです。 A 口訣 is referred to as a verbal secret in English. 「口訣」は英語で「verbal secret」と言います。 As a rule of thumb, we refer to oral secrets or traditional knowledge passed down by word of mouth as oral tradition. 経験則として、口で伝える秘め事や伝統的な知識は「oral tradition」と呼びます。 Memory aidは、何かを覚える助けとなる手段や技術を指し、学生が試験勉強の際に使うフラッシュカードやアクロニムなどが例です。一方、rule of thumbは、正式な方法や科学的根拠に基づかないが、実用的で経験に基づいた一般的なガイドラインや原則を指します。例えば、料理の際に「ひとつまみの塩」や、DIY作業で「釘の長さは材質の厚さの1.5倍にする」といった場面で使われます。両者は異なる目的と状況で使われる言葉です。

続きを読む

0 45
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

What's the English term for '盟誓' when it means to take an oath? 「誓うことを意味する時に『盟誓』は英語でなんというのですか?」 「Take an oath」は「宣誓する」や「誓いを立てる」といった意味を持ちます。この表現は法的、宗教的、または正式な場面でよく使われます。例えば、裁判所で証言する前に真実を話すことを誓う時や、公職に就く際に職務を誠実に遂行することを誓う場合などです。また、軍隊に入隊する時や結婚式での誓約にも使われます。厳粛さや公式な場面でのコミットメントを強調するニュアンスがあります。 Swear allegiance is the English term for what is meant by 盟誓 in Japanese. 「Swear allegiance」は日本語で「盟誓」を意味します。 Make a solemn vow means 盟誓 in English. 「Make a solemn vow」は英語で「盟誓」を意味します。 「Swear allegiance」は主に国家やリーダーへの忠誠を誓う際に使われ、公式な場面での使用が一般的です。一方、「Make a solemn vow」は、結婚式や重要な約束をする場面など、より個人的で真剣な誓いを指します。例えば、市民権の宣誓式では「swear allegiance」が使われ、結婚式での誓いの言葉では「make a solemn vow」が適しています。前者は集団や公的な関係、後者は個人的で感情的な約束を強調するニュアンスがあります。

続きを読む

0 42
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Thank you for using our facility. 当館をご利用いただきありがとうございます。 Our facilityは、英語で「私たちの施設」という意味で、特定の施設や建物に対して所有や関与を示す際に使われます。この表現は、ビジネスや教育機関、医療機関などで、自分たちが管理・運営している場所について説明するときに適しています。例えば、企業の工場や研究所、学校のキャンパス、病院の診療所などに対して使われます。信頼性や専門性を強調する効果があり、外部の人々にその場所の特徴や利点を紹介する際に便利です。 Thank you for choosing our establishment. 当館をご利用いただきありがとうございます。 Thank you for visiting our premises. 当館をご利用いただきありがとうございます。 Establishment は、主にビジネスや組織そのものを指し、例として「Our establishment has been serving customers for 20 years.」のように使われます。一方、premises は、物理的な敷地や建物を指し、「No smoking is allowed on our premises.」のように使われます。前者は企業や組織の歴史やサービスに焦点を当て、後者は場所や建物のルールや状態に焦点を当てるニュアンスです。

続きを読む