プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私はHaruと申します。現在、デンマークに住んでおり、異文化の中での英語教育に携わっています。私の国際的な経験は、英語を教える際のアプローチに大きな影響を与えています。

私はノルウェーでの留学経験があり、そこで得た学びは、非母国語話者としての英語習得の重要性を深く理解させてくれました。この経験は、異文化理解と英語指導の両面において私の視野を広げました。

英検では最高位の資格を取得し、これは英語の複雑な文脈における私の理解と適応力を示しています。また、IELTSでは7.5のスコアを獲得しており、これは私の英語の聞き取り、読解、会話、書き言葉の能力が国際的に認められていることを示しています。

皆さんの英語学習に対して、私は熱心にサポートし、貴重なアドバイスを提供します。文法、発音、会話能力の向上から、文化的背景の理解まで、私の経験と専門知識を活用して皆さんをサポートします。一緒に英語の魅力を探求しましょう!

0 695
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I have a bug bite mark that won't seem to heal. 「虫刺されの跡がなかなか治りません。」 「bug bite mark」は、虫に刺された跡を指す表現です。主に蚊や蜂、ダニなどに刺された後の皮膚の状態を指します。それぞれの虫によって特徴的な形状や色があり、かゆみや痛みを伴うこともあります。この表現は、医師や薬剤師への症状の説明や、家族や友人との日常の会話で使えます。例えば、「蚊に刺されて、腕にbug bite markができた」「散歩から帰ってきたら、足にbug bite markがあった」などと使います。 I've been having trouble with an insect bite scar not healing well. 「虫刺されの跡がなかなか治りません」 The insect sting mark on my skin is not healing well. 「私の肌の虫刺されの跡がなかなか治りません。」 Insect bite scarと"Insect sting mark"は虫による傷跡を指す表現ですが、その違いは虫がどのような方法で傷をつけたかによります。"Insect bite scar"は虫が噛むことで生じた傷跡で、傷が治癒した後に残る痕を指します。一方、"Insect sting mark"は虫が刺すことで生じた傷跡を指し、しばしば蜂や蠅などが原因となります。特に深刻な反応がなければ、"sting mark"は一時的なものであり、"scar"ほど永続的ではない可能性があります。

続きを読む

0 410
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Dress warmly before you go, it's cold outside. 外は寒いから、暖かくして行きなよ。 「Dress warmly before you go」は、「出かける前に暖かく身を包んで」という意味です。これは、寒い日や冬季に誰かが外出する前に使うフレーズです。自分自身または他人に対して、寒さから身を守るために暖かい服を着るようにアドバイスまたは指示しています。例えば、親が子供に対して、学校に行く前にコートを着るように言うときや、友人がスキーやスノーボードに行く前に暖かくするようにアドバイスするときなどに使えます。 Bundle up before you go, honey. 「暖かくして行きなよ、ね。」 Make sure you're layered up before you leave, sweetheart. 「暖かくして出かけるようにね、お子さん。」 「Bundle up before you go」と「Make sure you're layered up before you leave」はどちらも寒い天候に備えて厚着するようにという意味ですが、ニュアンスには違いがあります。 「Bundle up before you go」は一般的な表現で、特にどのように厚着するべきかについて具体的な指示は含まれていません。 一方、「Make sure you're layered up before you leave」は、対策として「重ね着」をすることを特に強調しています。これは、寒さが厳しい場合や、気温が大幅に変動する可能性がある場合によく使われます。

続きを読む

0 234
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

You're exaggerating... 「大げさね…」 「You're exaggerating...」は「大げさに言い過ぎだよ…」や「誇張し過ぎだよ…」という意味です。相手が何かを大げさに表現したり、物事を実際よりも大きく見せたりするときに使います。また、軽い非難や指摘の意味合いも含まれており、友人や知人とのカジュアルな会話でよく使われます。 You're blowing it out of proportion, you know. 「大げさに考えすぎよ、知ってる?」 You're making a mountain out of a molehill with everything. 「何でもかんでも大げさにするんだからさ…」 両方のフレーズは、誰かが問題や状況を過度に大げさに見ているときに使われます。 "You're blowing it out of proportion"は、相手が事態を過大評価し、必要以上に深刻に見ているときに使われます。一方、"You're making a mountain out of a molehill"は、小さな問題を大きな問題として扱っているとき、つまり本来あまり問題でないことを大きな問題にしているときに使われます。

続きを読む

0 547
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

As I'm aging, my body is slowing down. 私が年を取るにつれて、私の体は遅くなってきています。 「My body is slowing down」は「私の体が衰えてきている」という意味です。自分の体力やパフォーマンスが以前より低下してきたことを表現する際に使われます。具体的なシチュエーションとしては、高齢による健康の衰え、病気や怪我の影響、運動能力の低下、長時間の労働やストレスによる疲労感など様々な状況で使えます。 I realize my body is losing its agility as I get older. 「私が年を取るにつれて、自分の体が動きの敏捷性を失っていることに気付きました。」 I'd love to play basketball with you, but my body is not as spry as it used to be. 「君とバスケットボールをしたいのは山々だけど、体が昔ほど元気じゃないんだよ。」 My body is losing its agility はより正式な、あるいは一般的な表現で、年齢や健康状態による自身の身体の変化を客観的に説明しています。一方、"My body is not as spry as it used to be" はより話し言葉的で、少しユーモラスな要素を含んでいます。この表現は、年齢を感じていることを自虐的に、あるいは軽いジョークとして表現する場合に使われます。

続きを読む

0 717
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I always take advantage of the early bird discount for things like Christmas and year-end gifts because it's always cheaper to order early. クリスマスや年末のギフトなど、早く注文するといつも安いから、私はいつも早割りを利用しています。 「Early bird discount」とは、早めに予約や購入をした人に対して提供される割引のことを指します。イベントのチケット販売やホテルの予約、新製品の販売などでよく見られます。ニュアンスとしては、「早い者勝ち」や「先行者利益」があります。早く行動したお客様を優遇する一方で、事業者としては早期に売上を確保したり、需要を予測しやすくする利点があります。 I always take advantage of the early booking discount for things like Christmas and year-end gifts because it's always cheaper. クリスマスやお歳暮などは、早割りを利用しているんだ。だって、それが一番安いから。 I always take advantage of the advance purchase discount for Christmas and year-end gifts. クリスマスや年末のギフトには、いつも事前購入の割引を利用しています。 "Early booking discount"は、特に旅行やイベントの予約において、事前に予約することで得られる割引を指す。ホテルや飛行機のチケット、コンサートのチケットなどでよく見かける。 一方、"Advance purchase discount"は、商品やサービスを提供日より前に購入することで得られる割引を指す。これは一般的に商品の購入や、特定のサービス(例えばジムのメンバーシップ)に対して使われる。 つまり、"Early booking discount"は予約の早さが重視され、"Advance purchase discount"は事前購入が重視される。これらの用語は似ているが、使われるコンテキストが異なる。

続きを読む