プロフィール
Haru
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :15
回答数 :3,331
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私はHaruと申します。現在、デンマークに住んでおり、異文化の中での英語教育に携わっています。私の国際的な経験は、英語を教える際のアプローチに大きな影響を与えています。
私はノルウェーでの留学経験があり、そこで得た学びは、非母国語話者としての英語習得の重要性を深く理解させてくれました。この経験は、異文化理解と英語指導の両面において私の視野を広げました。
英検では最高位の資格を取得し、これは英語の複雑な文脈における私の理解と適応力を示しています。また、IELTSでは7.5のスコアを獲得しており、これは私の英語の聞き取り、読解、会話、書き言葉の能力が国際的に認められていることを示しています。
皆さんの英語学習に対して、私は熱心にサポートし、貴重なアドバイスを提供します。文法、発音、会話能力の向上から、文化的背景の理解まで、私の経験と専門知識を活用して皆さんをサポートします。一緒に英語の魅力を探求しましょう!
This item is referred to as a keyholder. 「この商品はキーホルダーと呼ばれています。」 「This product is referred to as ~」は、その製品が一般的に「〜」と呼ばれていることを示す表現です。ニュアンスとしては、その製品が特定の名称や業界用語で呼ばれている、またはその製品が特定の機能や特性からある名前で呼ばれていることを説明しています。使えるシチュエーションは商品紹介やプレゼンテーションなど、製品の名前や特性を説明する必要がある場面に限られます。例えば、新製品の発表会や販売促進活動、説明書などで使用されます。 This product is known as quinoa. 「この商品はキヌアとして知られています。」 This item goes by the name of 'Lucky Charm' key holder. 「この商品はラッキーチャームキーホルダーという名前です。」 両方のフレーズは製品の名前を紹介する際に使用されますが、微妙な違いがあります。「This product is known as ~」は一般的な表現で、製品がその名前で広く認識されていることを示します。一方、「This product goes by the name of ~」は少しカジュアルな表現で、製品がその名前で呼ばれることがある、またはその名前が製品の別名であることを示します。前者は公式な文脈でよく使われ、後者は非公式な文脈や日常の会話でよく使われます。
Let's hear both sides of the argument. 「両方の意見を聞いてみましょう。」 「Both sides of the argument」は「議論の両面」を指し、ある問題について賛成派と反対派の両方の立場や意見を考慮することを示します。ディベートや会議、エッセイなどでよく使われます。何かを決定する前や意見を形成する際に、全体像を理解し、公平な判断を下すためには両方の視点を理解することが重要となります。 I understand your perspective, but it's also important to consider your boss's point of view. Try to see it from both points of view. 君の立場は理解できるけど、上司の視点も考えることも大切だよ。両方の視点から見てみるように努めてみて。 Let's hear both sides of the coin before making any judgment. 判断を下す前に、コインの両面、つまり両方の意見を聞いてみましょう。 Both points of viewは、2つの異なる視点や意見を認識または考慮することを指します。一方、Two sides of the coinは、事柄の2つの異なる、通常は対立する側面を示します。Both points of viewは一般的に、討論や対話のコンテキストで使われ、対立する意見を理解しようとするときに使います。一方で、Two sides of the coinは、一つの事象や問題の正反対の側面を強調するために使われます。
But, a promise is a promise. You said we would go out on our day off. 「でも、約束は約束でしょ。休みの日に出かけるって言ったじゃない」 「A promise is a promise」は、「約束は約束だ」という意味で、一度した約束は破るべきではないという強い決意や誓いを表す英語のフレーズです。このフレーズは、誰かが約束を破ろうとしている時や、自分自身が約束を守るべきと自覚させる時などに使われます。また、約束を絶対に守るという信念を表すこともあります。 You can't back out now, a deal's a deal. もう引き下がることはできないよ、約束は約束だから。 You said we'd go out on your day off. Remember, your word is your bond. 「あなたの休日に出かけるって言ってたよね。約束は約束でしょ。」 A deal's a dealは、既に合意された取り決めや契約を改めて確認し、それを守るべきだと強調する際に使います。一方、Your word is your bondは、口頭での約束も同様に重要で、それを守らなければ信用を失うという意味を強調する際に使います。前者は具体的な取引や契約について、後者は一般的な誠実さや信頼性について語る時に使用します。
Let's hold off on this decision for now, as there are still some unknown factors at play. 「まだ未確定要素があるため、この決定は見送りましょう。」 「Unknown factor」は未知の要素や不確定要素を指す表現で、数学的な意味合いも含む言葉です。具体的な数値や結果が定まっていない状況や、予測不能な事象を示す言葉として使われます。例えば、ビジネスの戦略を立てる際に、市場の反応や競合他社の動きなど、事前に予測することが難しい要素を「Unknown factor」と表現することができます。 He may or may not come to the party. It's uncertain. 彼がパーティーに来るかどうかはわからない。不確定だ。 Considering there are still unresolved elements, I suggest we postpone this for now. 「まだ未解決の要素があることを考慮すると、今はこれを見送るべきだと提案します。」 Uncertain elementとVariableは主に科学的または数学的なコンテキストで使われますが、日常会話でも使用可能です。Uncertain elementは特定の結果や解決策がはっきりしていない状況や要素を指すのに対し、Variableは変更や調整が可能な要素や条件を指します。例えば、予定を立てる際、「天気は不確定要素だ」は天気予報が確定していないことを示し、「出発時間は変数だ」は出発時間が変動する可能性があることを示します。
I'm happy to tutor you, but I can't guarantee that you'll pass the exam. 私は喜んであなたを教えますが、試験に合格するかどうかは保証できません。 「I can't guarantee that.」のニュアンスは「それを保証することはできない」や「それが必ずしも実現するとは言えない」といった意味があります。シチュエーションとしては、例えば誰かがあなたに特定の結果や成功を確約するよう求めたときに、それが不確定な要素を含んでいたり、あなたの完全なコントロール外である場合に使えます。また、期待に応えられないかもしれないという可能性を示すためにも使われます。 I'd love to, but I can't make any promises because I'm not sure about my schedule yet. それいいね、でも予定がまだ確定してないから何とも言えないんだ。 Sure, I can tutor you, but I can't assure you of passing the exam. もちろん、家庭教師は引き受けますが、試験に合格するかどうかは保証できません。 I can't make any promisesは、依頼や要望に対して自分が約束を絶対に果たせるとは限らないという含みを持つ表現です。一方、I can't assure you of thatは、相手が保証を求める情報や結果について、自分がその確約を提供できないという意味です。前者は結果に対する自信の無さを、後者は情報の確信度の低さを示します。