プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私はHaruと申します。現在、デンマークに住んでおり、異文化の中での英語教育に携わっています。私の国際的な経験は、英語を教える際のアプローチに大きな影響を与えています。

私はノルウェーでの留学経験があり、そこで得た学びは、非母国語話者としての英語習得の重要性を深く理解させてくれました。この経験は、異文化理解と英語指導の両面において私の視野を広げました。

英検では最高位の資格を取得し、これは英語の複雑な文脈における私の理解と適応力を示しています。また、IELTSでは7.5のスコアを獲得しており、これは私の英語の聞き取り、読解、会話、書き言葉の能力が国際的に認められていることを示しています。

皆さんの英語学習に対して、私は熱心にサポートし、貴重なアドバイスを提供します。文法、発音、会話能力の向上から、文化的背景の理解まで、私の経験と専門知識を活用して皆さんをサポートします。一緒に英語の魅力を探求しましょう!

Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 200

You're just splitting hairs. The capacity was 100, but the number of applicants was less than that. あなたはあまりに細かいことにこだわっています。定員は100人だったが、志願者はそれ未満だったのですから。 「Splitting hairs」は、些細な違いや細かい点について議論しすぎる、あるいはそのような違いを見つけ出そうとする行為を指す英語のイディオムです。ニュアンスとしては、本質的には重要ではない細部にこだわりすぎる、あるいは過度に細かい分析を行うことを批判的に表現します。使えるシチュエーションとしては、ミーティングやディスカッションなどで、他の人が細かすぎると感じるような議論をする人に対して使うことが考えられます。 You're nitpicking, but yes, technically the number of applicants was under the capacity of 100. あなたは細かいことを気にしていますが、確かに志願者の数は定員100人を下回っていました。 You're being overly critical, we didn't reach the capacity of 100, but it's not like we had no applicants at all. あなたは過度に厳しく批判していますね、確かに定員の100人には達していませんが、応募者が一人もいなかったわけではありませんよ。 Nitpickingは、細かい、些細な、または不適切な点について批判または問題を見つける行為を指します。主に役に立たない詳細に関連して使われます。一方、Being overly criticalは、全般的にまたは大きな範囲で過度に批判的であることを指し、しばしば否定的な態度や厳しい判断を伴います。Nitpickingは特定の問題に対して使われ、Being overly criticalは一般的な態度やアプローチを指すため、使い分けられます。

続きを読む

Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 199

She'll probably just waste away because of the cancer. 彼女はおそらく癌のせいでどんどん痩せ細っていくんだろうな。 「Waste away」は、「衰える」「体力が落ちる」「痩せこける」などの意味を持つ英語の表現で、主に体力や健康状態が徐々に悪化していく様子を表現するのに使われます。具体的には、病気や高齢などにより体重が減少し、体が衰えていく様子を指すことが多いです。また、広義には物事が衰退する様子を表すのにも使われます。例えば、「彼は病気でだんだんと衰えていった(He wasted away from illness)」のように使います。 He will probably wither away because of the cancer. 彼はおそらく癌のせいでどんどん痩せ細るだろう。 He will probably shrivel up as the cancer progresses. 彼はおそらく、癌が進行するにつれてどんどん痩せ細っていくだろう。 Wither awayは主に抽象的なもの(例えば、希望や関係など)が徐々に失われていく様子を指すのに対し、Shrivel upは物理的なもの(例えば、花や果物など)が乾燥や老化により縮んでいく様子を指します。ただし、文脈によりこれらの使い分けは変わることもあります。

続きを読む

Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 556

This sesame ball is well thought out with plenty of sesame seeds mixed in. このゴマ団子はよく考えられて作られていて、たくさんのゴマが練り込まれています。 「Well thought out」は、「よく考えられた」や「熟考された」といった意味を持つ英語のフレーズです。計画、アイデア、提案などが事前に十分に考えられ、詳細まで考慮されている状態を指す表現です。例えば、ビジネスのプレゼンテーションの際や新商品の開発など、具体的な提案や計画をする際に「このプランはよく考えられている」と評価されたりします。 This sesame dumpling is carefully crafted with lots of sesame seeds kneaded into it. このゴマ団子は、たくさんのゴマが丁寧に練り込まれて作られています。 This sesame ball has a finely honed sesame flavor, it's packed with a lot of sesame seeds. このゴマ団子は、磨き上げられたゴマの風味があり、たくさんのゴマが練り込まれています。 「Carefully crafted」は、「手間ひまかけて作られた」または「精巧に作られた」という意味で、物やアイデアが緻密に作り上げられたことを強調します。一方、「Finely honed」は、「磨き上げられた」や「高度に洗練された」という意味で、特にスキルや能力が時間をかけて磨き上げられたことを指します。たとえば、一つのプロジェクトについて話すとき、「Carefully crafted plan」は計画そのものの質を強調するのに対し、「Finely honed skill」はその計画を実行するためのスキルや能力に焦点を当てます。

続きを読む

Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 367

I'm doing this for a reason. 「私がこれをやっているのは、理由があってのことです。」 「For a reason」は「理由があって」という意味で、何かが起こったり、何かをする理由があることを示します。特定の結果や行動の背後にある意図や目的を指します。例えば、「You were chosen for this job for a reason」は「あなたがこの仕事に選ばれたのは何か理由がある」という意味になります。意図的な行動や、偶然ではない何かを強調する際に使われます。日常会話やビジネスシーンなど幅広いシチュエーションで使えます。 There's a reason why I'm doing this. 「これをやっているには理由があるんです。」 I'm doing this with good reason. 「理由があってやってるんですけど。」 There's a reason whyは特定の事実や状況が存在する理由を強調するときに使います。例えば、「彼がリーダーに選ばれた理由がある」は彼がリーダーの資質を持っていることを示唆します。 一方、With good reasonは主に、何かが理にかなっている、または適切であると強調するために使われます。例えば、「彼は恐怖心を抱いていた、それも当然だ」は彼の恐怖が正当化されていることを示します。

続きを読む

Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 377

You're being too demanding. 「あなた、要求が多すぎるよ。」 「Too demanding」は、「要求が過ぎる」「手間がかかりすぎる」「厳しすぎる」などという意味を持つ英語表現です。主に、人や仕事、状況などが自分や他人に対して過度な要求をしている、もしくは過度な労力を必要とする場合に用いられます。例えば、上司やパートナーが理不尽な要求を続ける場合や、ある仕事が時間や労力を過度に消費する場合などに「too demanding」と表現することができます。 You're too high-maintenance for me. 「あなたは私にとって要求が多すぎるよ。」 You're being too needy. 「要求が多すぎるよ。」 High-maintenanceとneedyはともに人が多くの注意やケアを必要とすることを示しますが、ニュアンスは少し異なります。High-maintenanceは、物理的、精神的、金銭的なリソースを多く必要とする人を指し、時には贅沢や特別扱いを期待する人に使われます。一方、needyは、感情的なサポートや承認を頻繁に求める人に対して使われ、しばしば依存的な行動を示す人を指します。

続きを読む