プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私はHaruと申します。現在、デンマークに住んでおり、異文化の中での英語教育に携わっています。私の国際的な経験は、英語を教える際のアプローチに大きな影響を与えています。

私はノルウェーでの留学経験があり、そこで得た学びは、非母国語話者としての英語習得の重要性を深く理解させてくれました。この経験は、異文化理解と英語指導の両面において私の視野を広げました。

英検では最高位の資格を取得し、これは英語の複雑な文脈における私の理解と適応力を示しています。また、IELTSでは7.5のスコアを獲得しており、これは私の英語の聞き取り、読解、会話、書き言葉の能力が国際的に認められていることを示しています。

皆さんの英語学習に対して、私は熱心にサポートし、貴重なアドバイスを提供します。文法、発音、会話能力の向上から、文化的背景の理解まで、私の経験と専門知識を活用して皆さんをサポートします。一緒に英語の魅力を探求しましょう!

0 293
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「〜の役を演じる」「〜の役割を果たす」という意味です。俳優が役を演じるイメージが基本ですが、「今回は僕が悪役を演じるよ」のように、特定の役割やキャラクターになりきる時に使えます。「ふりをする」という少し芝居がかったニュアンスで使うこともありますよ。 I'm going to play the part of Santa Claus at the party. パーティーでは私がサンタクロース役をやるんです。 ちなみに、"act as" は「~の役割を果たす」「~の代わりを務める」という意味で、本来の役割とは違う役目を一時的に担うニュアンスで使います。例えば、上司が不在の時に「彼が部長代理を務めます」と言ったり、物が本来の用途以外で「この箱がテーブル代わりになるね」みたいに使うと自然ですよ。 I'm going to act as Santa Claus for the party. クリスマスパーティーでは私がサンタクロース役をします。

続きを読む

0 129
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

アメリカニゼーションは、他の国の文化や社会がアメリカ風になることです。マクドナルドが世界中に広まったり、ハリウッド映画が人気になったりするのが良い例です。 ポジティブには「モダンでおしゃれ」な意味で、ネガティブには「伝統が失われる」「何でもアメリカの真似」といった皮肉で使われることもあります。文脈によってニュアンスが変わる言葉です。 I just add some water, microwave it, and treat it like rice. It's my own little Americanization of it. 水を入れてレンジで温めて、お米みたいに食べるんだ。僕なりのアメリカン化だね。 ちなみに、「Becoming more like the US」は、社会や文化がアメリカっぽくなること。例えば、チップ文化が広まったり、自己主張が強くなったりする様子を指します。良くも悪くも、変化を少し客観的に、時には皮肉っぽく言う時に使えますよ。 I just add some water and microwave it, kind of like how they do it in the US, to make it more like rice. 水を入れてレンジで温めて、アメリカみたいに米化させてるよ。

続きを読む

0 199
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「復活する」「返り咲く」という意味で、一度人気が落ちたり、負けたり、失敗したりした人や物が、再び成功や注目を取り戻す状況で使います。 スポーツ選手がスランプから脱出したり、昔の歌手が再ブレイクしたり、病気から回復した時など、劇的な「おかえり!」という感じのポジティブなニュアンスです。 It took a lot of practice, but I was finally able to make a comeback. 何度も練習して、やっと返り咲くことができたよ。 ちなみに、「return to form」は、スランプや不調だった人・モノが「本来の調子を取り戻す」「完全復活する」といったニュアンスで使えます。スポーツ選手が怪我から復帰して活躍したり、人気シリーズの新作が傑作だったりする状況にぴったりです! I practiced a ton, and I was finally able to return to form. 何度も練習して、やっと返り咲くことができたよ。

続きを読む

0 171
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「The quality of breast milk」は、母乳の「質」や「栄養価」を指す言葉です。 お母さんの食事や健康状態が母乳にどう影響するか、といった話題でよく使われます。「母乳の質を上げるには?」のように、赤ちゃんの健やかな成長を願う文脈で使われることが多い、愛情のこもった表現です。 If you drink, it'll affect the quality of your breast milk. お酒を飲むと、母乳の質に影響が出るよ。 ちなみに、「母乳の栄養価」って言うと、学術的な響きだけど、日常会話では「母乳って赤ちゃんに良いんだよね」くらいの軽い感じで使えるよ。ママ友との会話で「うちの子、よく飲むんだ」なんて話のついでに挟んだり、粉ミルクと比較する時なんかにピッタリだよ。 Drinking alcohol can affect the nutritional value of your breast milk. お酒を飲むと母乳の栄養価に影響が出る可能性があるのよ。

続きを読む

0 195
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「I'm swamped.」は「(仕事ややることで)手一杯だよ!」「めちゃくちゃ忙しい!」というニュアンスです。 単に "I'm busy." と言うより、仕事の量に圧倒されて身動きが取れない感じが伝わります。仕事の依頼を断りたい時や、忙しくて大変な状況を伝えたい時にぴったりの表現です。 I'm swamped with work and can't even think about dinner right now. 今、仕事に追われていて夕食のことなんて考えられないよ。 ちなみに、「I have a lot on my plate.」は「今、やることがいっぱいで手一杯なんだ」というニュアンスで使えます。仕事やプライベートで複数のタスクを抱えて忙しい時、誰かから新しい頼み事をされた際に「ごめん、今は余裕がなくて…」とやんわり断る場面で便利な一言です。 I have a lot on my plate right now, so I'm completely swamped. 今はやることが山積みで、完全に手一杯なんだ。

続きを読む