Negiさん
2024/03/07 10:00
菖蒲 を英語で教えて!
今日は5月5日なので、「菖蒲湯に入りたい」と言いたいです。
回答
・Sweet flag
・Calamus
・Acorus.
I want to take a bath with sweet flag since it's May 5th.
今日は5月5日なので、菖蒲湯に入りたいです。
Sweet flag(スウィートフラッグ)は、日本では「菖蒲(しょうぶ)」として知られ、特に「花菖蒲(はなしょうぶ)」として親しまれています。この植物は初夏に美しい花を咲かせ、水辺や湿地でよく見られます。伝統的な風習として、端午の節句に菖蒲湯に使われることが多く、健康や厄除けの象徴とされています。ガーデニングやフラワーアレンジメントにも利用され、季節感を楽しむシーンや和風のインテリアに取り入れると効果的です。
I want to take a bath with sweet flag leaves today since it's May 5th.
今日は5月5日なので、菖蒲湯に入りたいです。
I want to take a bath with sweet flag leaves today since it's May 5th.
今日は5月5日なので、菖蒲湯に入りたいです。
CalamusとAcorusは、どちらも植物に関連する用語ですが、日常会話で使われることはほとんどありません。学術的または専門的な文脈で使われることが多いです。Calamusは一般に「アヤメ科の植物」を指し、特に「スイートフラグ(Acorus calamus)」として知られています。Acorusは「ショウブ属」を指し、特に「スイートフラグ」を意味します。たとえば、植物学者がこれらの用語を使って特定の植物を議論する際に登場することが多いです。
回答
・sweet flag
・Japanese iris
1 「菖蒲」はsweet flag と言います。「菖蒲湯」はa hot bath with sweet flag leavesと表現するとよいでしょう。「~したい」はwant to+動詞の原形を使って表現することができます。
例
I want to take a hot bath with sweet flag leaves today because it's May 5th.
今日は5月5日なので、菖蒲湯に入りたいな。
take a bath「風呂に入る」
leaves「葉っぱ」複数形
because「~なので」
2 「菖蒲」は他に、Japanese irisもあります。
例
I picked some Japanese iris leaves to add to my bath.
風呂に入れるためにいくつかの日本の菖蒲の葉を摘みました。
pick「摘む」
add「加える」
関連する質問
- 菖蒲湯 を英語で教えて! 花菖蒲 を英語で教えて!