yousuke1

yousuke1さん

yousuke1さん

振込予定日を教えてください を英語で教えて!

2024/03/07 10:00

取引先に伝えるので、振込予定日を教えてくださいと言いたいです。

kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/18 00:14

回答

・Please let me know the scheduled transfer date.
・Please tell me when you will send me money.

「振込予定日を教えてください」は上記の表現があります。
1.「振込予定日」は「scheduled transfer date」です。
transfer はここでは名詞の「送金」を意味し「振込」を表します。
scheduled は形容詞で「予定されている」を意味します。
2つを組み合わせて「振込予定日」の意味になります。

文法については let me know (that) ~ の表現を使っています。
let は使役動詞で「~して/させてもらう」を意味するので、直訳は「私に~を知らせて/教えて」です。
→ Please let me know the truth anytime.
どんな時でも私に真実を知らせて下さい。

2. 「振込」は「送金」の事なので 「send+人+money」で表すことが出来ます。
さらに具体的な送金日をいれる際は "on + 日付" を続きに付けます。
→ The company send us salary on the 25rd.
→ The salary is sent for the 25rd from the company.
毎月会社は25日に給料を振り込みます。

tell は「話す」の他に「教える」「伝える」の意味があります。
→ Please tell me anything about him.
彼について何でも教えて。

例文
When is the next transfer date?
次の振込日はいつですか?

I'll send the account money to shop online.
オンラインで買い物する為、口座にお金を振り込みます。

0 322
役に立った
PV322
シェア
ツイート