プロフィール
Haru
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :15
回答数 :3,271
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私はHaruと申します。現在、デンマークに住んでおり、異文化の中での英語教育に携わっています。私の国際的な経験は、英語を教える際のアプローチに大きな影響を与えています。
私はノルウェーでの留学経験があり、そこで得た学びは、非母国語話者としての英語習得の重要性を深く理解させてくれました。この経験は、異文化理解と英語指導の両面において私の視野を広げました。
英検では最高位の資格を取得し、これは英語の複雑な文脈における私の理解と適応力を示しています。また、IELTSでは7.5のスコアを獲得しており、これは私の英語の聞き取り、読解、会話、書き言葉の能力が国際的に認められていることを示しています。
皆さんの英語学習に対して、私は熱心にサポートし、貴重なアドバイスを提供します。文法、発音、会話能力の向上から、文化的背景の理解まで、私の経験と専門知識を活用して皆さんをサポートします。一緒に英語の魅力を探求しましょう!
「〜に夢中」「〜にどハマりしてる」という意味で、何かのことが頭から離れない状態を表します。好きなアイドルや趣味について「〇〇に夢中なんだ!」とポジティブに使うことも、度が過ぎて「〇〇に取り憑かれている」と少しネガティブな意味で使うこともできる便利な表現です。 Look at that person, they seem to be obsessed with dancing. あの人、取り憑かれたように踊ってるね。 ちなみに、「To be possessed by something」は、何かに「取り憑かれている」と訳せます。ホラー映画のように悪霊に取り憑かれるという意味でも使いますが、日常会話では「彼は仕事の鬼だ(He is possessed by his work.)」のように、ある考えや感情に心を完全に奪われている状態を指して使えますよ。 Look at that guy, he's dancing like he's possessed by something. あの人見て、何かに取り憑かれたみたいに踊ってるね。
「ちょっと時間ある?」と気軽に聞きたい時にピッタリな表現です。「少し手があいてる時間」「ほんの少しの暇」といったニュアンスで、相手に負担を感じさせずに何かをお願いしたり、話しかけたりする場面で使えます。 If you have a moment to spare, could you give me a hand with this? 少し手が空いていたら、これを手伝ってくれませんか? ちなみに、「I'm free now.」は「今、暇だよ」という意味だけでなく、「(さっきまでやっていた)用事が終わって手が空いたよ!」というニュアンスでよく使われます。友達との待ち合わせで先に着いた時や、仕事が一区切りついた時などに「今なら大丈夫だよ!」と伝えたい時にぴったりの表現です。 If you're free now, could you give me a hand with this? もし今手が空いていたら、これを少し手伝ってもらえますか?
「その通りだね!」「確かに!」という、相手の意見や事実に心から同意する気持ちを表すフレーズです。 自分が間違っていたと気づいた時や、相手の意見にハッとさせられた時など、日常会話で幅広く使えます。単なる正誤判断だけでなく、「なるほど、君の言う通りだ」という納得感や共感のニュアンスも含まれます。 You're right, that's a good call. その判断は正しいよ。 ちなみに、"That's a good point." は相手の意見に「なるほど、確かに!」「いい指摘だね」と感心したり、同意したりする時に使う便利な相槌です。自分では気づかなかった視点や、的を射た意見に対して、会話の流れで気軽に使える一言です。 That's a good point. I hadn't thought of it that way. それは良い指摘だね。そういう風には考えていなかったよ。
「differentiation」は、他との「違い」を際立たせること。ビジネスでは、商品やサービスにユニークな価値を持たせ、競合と「差別化」する意味でよく使います。「うちの強みはコレ!」とアピールするイメージですね。 Differentiation is a fundamental concept in economics. 微分は経済学の基本概念です。 ちなみに、"taking the derivative"は「微分する」という意味。グラフの接線の傾きを求めるイメージで、ある瞬間の変化率を知りたい時に使います。物理で物体の速度を求めたり、経済学で利益が最大になる点を分析したりと、変化を捉えたい場面で役立ちますよ。 Taking the derivative is fundamental to understanding economics. 微分は経済学を理解する上で基本となります。
ウクライナは英語で **Ukraine** (ユークレイン) と言います。 以前は "the Ukraine" と言う人もいましたが、これはソ連の一部だった時代の名残。現在は独立国なので、敬意を込めて "the" を付けずに **Ukraine** と呼ぶのが一般的です。ニュースでも日常会話でも、単に "Ukraine" と言うのが自然で正しい表現ですよ。 The Great Gate of Kiev is about Ukraine. キエフの大門とはウクライナのことです。 ちなみに、「What's the English word for ウクライナ?」は、相手が「ウクライナ」という言葉を知っている前提で、その英単語だけを尋ねる聞き方です。会話の中で「そういえば英語で何て言うんだっけ?」と気軽に聞きたい時にぴったりですよ。 The Great Gate of Kiev is about Ukraine. キエフの大門とはウクライナのことです。