プロフィール
Haru
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :15
回答数 :3,331
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私はHaruと申します。現在、デンマークに住んでおり、異文化の中での英語教育に携わっています。私の国際的な経験は、英語を教える際のアプローチに大きな影響を与えています。
私はノルウェーでの留学経験があり、そこで得た学びは、非母国語話者としての英語習得の重要性を深く理解させてくれました。この経験は、異文化理解と英語指導の両面において私の視野を広げました。
英検では最高位の資格を取得し、これは英語の複雑な文脈における私の理解と適応力を示しています。また、IELTSでは7.5のスコアを獲得しており、これは私の英語の聞き取り、読解、会話、書き言葉の能力が国際的に認められていることを示しています。
皆さんの英語学習に対して、私は熱心にサポートし、貴重なアドバイスを提供します。文法、発音、会話能力の向上から、文化的背景の理解まで、私の経験と専門知識を活用して皆さんをサポートします。一緒に英語の魅力を探求しましょう!
「歯の治療、終わったよ!」という感じです。 虫歯治療や矯正など、一連の通院が必要だった治療がすべて完了した、という区切りがついたニュアンスです。 歯医者さんでその日の処置が終わった時や、友人や家族に「長かった歯の治療がやっと全部終わったんだ」と報告する時などに使えます。 I hope I'm finished with my dental treatment by the end of the year. 年内に歯の治療を終わらせられたらうれしいな。 ちなみに、"I'm all done with my dental work." は「歯の治療、ぜーんぶ終わったよ!」というニュアンスです。長期間かかった治療や、複数の虫歯治療などが一段落した時の、解放感や達成感を伝えるのにピッタリ。友人との会話で「最近どう?」と聞かれた時などに使えます。 I'd be so happy if I could say "I'm all done with my dental work" by the end of the year. 年内に「歯の治療が全部終わった」って言えたら、すごくうれしいんだけどな。
「さあ、今すぐ始めよう!」「早速取り掛かろう!」といった、勢いよく何かを開始する時のフレーズです。ためらわずにすぐ行動を起こそう、というポジティブで力強いニュアンスがあります。 会議のキックオフ、新しいプロジェクトの開始、やる気を出したい時など、カジュアルからビジネスまで幅広く使えます。 If you want to finish that report today, you'd better get started right now. それなら、今すぐ始めた方がいいよ。 ちなみに、「Start now」は「今すぐ始めよう!」という強い意志や緊急性を伝える表現です。先延ばしにせず、すぐ行動を起こしたい時や、誰かの背中を押してあげたい時にピッタリ。やる気に満ちたポジティブなニュアンスで使えますよ! If you want to finish that report today, you'd better start now! もしそのレポートを今日中に終わらせたいなら、今すぐ始めた方がいいよ!
「ジムにいる時間の長さを考えれば」という意味。相手の努力や費やした時間を踏まえて、「当然だよね」と納得したり、「なのに何で?」と疑問を呈したりする時に使います。褒め言葉にも皮肉にもなる、便利な前置きフレーズです。 Considering how much time he spends at the gym, it's no wonder he's in such good shape. あんなに長い時間ジムで過ごすのだから、彼がいい体をしているのも当然よね。 ちなみに、「For all the time they spend at the gym,」は「あれだけジムに通ってる割には」というニュアンスで使います。期待していた結果と現実が違う、ちょっと皮肉っぽい状況で便利です。「あれだけジムに行ってるのに、全然痩せないよね」みたいに、努力と結果が釣り合っていないと伝えたい時にピッタリですよ。 For all the time he spends at the gym, I'm not surprised he's in such good shape. あんなに長い時間ジムで過ごすのだから、彼がいい体調なのも当然よね。
「もうその話はいいよ!」というニュアンスです。すでに結論が出たことや終わった問題を、いつまでも繰り返し議論したり、文句を言ったりする状況で使います。「もう蒸し返さないで」「くどいよ」と、話を切り上げたい時にぴったりの一言です。 Okay, I get it. You don't have to beat a dead horse. わかったって。何度も念を押す必要はないから。 ちなみに、「You don't have to keep hammering the point home.」は「もう分かったから、そんなに何度も言わなくていいよ」というニュアンスです。相手が同じことをしつこく繰り返す時に、少しうんざりした気持ちを込めて使えます。 Okay, I get it. You don't have to keep hammering the point home. わかったって。何度も念を押す必要はないから。
「昨日はよく眠れなかったんだ」という意味の、とても自然で日常的な表現です。 寝つきが悪かった、何度も目が覚めた、眠りが浅かったなど、睡眠の質が悪かった時に幅広く使えます。「だから今日ちょっと眠いんだよね」「調子が出ないかも」といったニュアンスを伝えたい時にもぴったりですよ。 I didn't sleep well last night. 夕べはよく眠れなかった。 ちなみに、"I tossed and turned all night." は「昨日は一晩中、何度も寝返りを打ってよく眠れなかった」というニュアンスで使えます。心配事や興奮、体調不良などで寝苦しかった時に「全然眠れなかったんだよね〜」と伝えたい時にぴったりの表現ですよ。 I got six hours of sleep, but I tossed and turned all night, so I'm still tired. 6時間寝たんだけど、何度も寝返りを打ってよく眠れなかったから、まだ眠いんだ。