プロフィール
naomickey
英語アドバイザー
役に立った数 :12
回答数 :3,430
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは!私の名前はnaomickeyです。現在はベルギーで生活しており、留学や国際的な職務経験を通じて、英語教育への情熱を育んできました。異文化の中で学び、成長することが、私の教育スタイルに大きな影響を与えています。
私は日本からの留学生としてアイルランドで学んだ経験があります。異文化の中での英語学習は、単に言語技術を習得するだけでなく、異なる文化的視点を理解し、受け入れることの重要性を教えてくれました。
英検においては、最高レベルの資格を取得し、これは英語に対する私の深い理解と適応能力を示しています。また、TOEICでは875点という高得点を獲得しており、ビジネス英語や国際的なコミュニケーションの場での私の能力を証明しています。
皆さんの英語学習の旅において、私は様々な疑問や課題に対応するためにここにいます。文法、語彙、発音の改善から実践的な会話スキルの向上まで、私の国際的な経験と専門知識をもって、皆さんを全面的に支援します。一緒に英語の可能性を広げていきましょう!
「思わぬ余波があった」「意外なところに影響が出た」といったニュアンスです。 ある行動が、予想もしていなかったマイナスの結果や、後々まで続く面倒な事態を引き起こした時に使えます。良かれと思ってやったことが裏目に出た時など、少し困ったような状況で「まさか、こんなことになるなんて…」という気持ちを表すのにピッタリな表現です。 The incident at the factory had unexpected repercussions, affecting suppliers in a completely different country. その工場での事件は、全く別の国の供給業者にまで影響を及ぼし、意外なところに飛び火した。 ちなみに、"It had an unintended ripple effect." は「思わぬところにまで影響が広がっちゃった」という感じです。ある一つの行動が、予想外の連鎖反応を引き起こして、全然関係ないような人や物事にまで影響が及んだ、なんていう状況で使えますよ。 The incident had an unintended ripple effect, impacting people in a completely different country. その事件は意図しない波及効果をもたらし、全く別の国の人々にまで影響を与えた。
「何の制約も縛りもなく、完全に自由」というニュアンスです。「好きなようにやっていいよ!」と伝えたい時にピッタリ。例えば「ビュッフェだから、好きなものを好きなだけ食べてね!」のような、ルールや限界を気にせず、心置きなく楽しんでほしい場面で使えます。 You can take these free samples home with you without any restrictions. こちらの無料サンプルは一切の制限なくお持ち帰りいただけます。 ちなみに、「with no strings attached」は「見返りや面倒な条件は一切なし」という意味で使われる口語表現です。プレゼントや手伝いの申し出に対して「本当にタダなの?」「後から何か頼まれない?」と心配な時に「もちろん!No strings attachedだよ」みたいに、下心がないことを伝えるのにピッタリです。 You can take this sample home with no strings attached. この試供品は一切の条件なしでお持ち帰りいただけます。
「playground」は子供の「遊び場」が元の意味ですが、もっと広く「自由に試したり、実験したりできる場所」というニュアンスで使われます。 例えば、新しい技術を試す開発環境や、色々な画材で自由に絵を描くアトリエも「playground」と表現できます。失敗を恐れずに創造性を発揮できる、安全で楽しい空間のことです。 Everyone, please gather in the schoolyard. 皆さん、園庭に集まってください。 ちなみに、schoolyardは日本語の「校庭」とほぼ同じですが、子供たちが元気に遊んだり、時にはケンカしたりするような、少し騒がしくて無邪気な雰囲気が含まれます。物理的な場所だけでなく、「子供じみた言い争い」のように比喩的に使うことも多いですよ。 Everyone, please gather in the schoolyard. 皆さん、校庭に集まってください。
「どうしてそうしようと思ったの?」くらいの気軽な聞き方です。相手の決断の背景にある「きっかけ」や「動機」に興味がある時に使えます。 単に理由を問う "Why did you do that?" よりも、相手の考えや気持ちに寄り添う温かいニュアンスがあります。 Wow, you're fluent in English now! What made you decide to do that? すごい、今や英語ぺらぺらだね!何がきっかけでそう決心したの? ちなみに、「What got you into that?」は相手の趣味や仕事などについて「それを始めたきっかけは何?」「何でそれにハマったの?」と興味津々に尋ねるカジュアルな表現です。会話を広げたい時にぴったりで、相手が好きなことについて話し始めた時に使うと、とても喜ばれますよ。 Wow, your English is amazing now! What got you into that? すごい、今じゃ英語ぺらぺらじゃん!何がきっかけで(勉強する)気になったの?
旅行や引っ越しから帰ってきて、スーツケースなどから荷物を取り出して片付けることです。「荷解きする」という意味ですね。 「家に帰ったらまず荷解きしなきゃ」のように日常的に使えます。また、比喩的に「新しい環境に落ち着く」「腰を据える」という意味で使うこともあります。 I always get so excited when I get to unpack my bags. 荷物をほどく時、いつもワクワクします。 ちなみに "I'm going to get settled in." は、新しい環境で「まずはちょっと落ち着くね」「荷物を片付けたりして、居心地よくするね」といったニュアンスで使えます。引越しや旅行先、新しい職場などで、本格的に活動を始める前に一息つきたい時などにぴったりの表現です。 My grandma sends me a big box of vegetables from the countryside every month, and I always get excited when I'm going to get settled in and unpack it all. 田舎の祖母が毎月たくさんの野菜を送ってくれるので、荷物をほどいて落ち着く時はいつもワクワクします。