プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はnaomickeyです。現在はベルギーで生活しており、留学や国際的な職務経験を通じて、英語教育への情熱を育んできました。異文化の中で学び、成長することが、私の教育スタイルに大きな影響を与えています。

私は日本からの留学生としてアイルランドで学んだ経験があります。異文化の中での英語学習は、単に言語技術を習得するだけでなく、異なる文化的視点を理解し、受け入れることの重要性を教えてくれました。

英検においては、最高レベルの資格を取得し、これは英語に対する私の深い理解と適応能力を示しています。また、TOEICでは875点という高得点を獲得しており、ビジネス英語や国際的なコミュニケーションの場での私の能力を証明しています。

皆さんの英語学習の旅において、私は様々な疑問や課題に対応するためにここにいます。文法、語彙、発音の改善から実践的な会話スキルの向上まで、私の国際的な経験と専門知識をもって、皆さんを全面的に支援します。一緒に英語の可能性を広げていきましょう!

0 144
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Don't chicken out on the bungee jump. It will be a great memory. バンジージャンプをビビるなよ。すごい思い出になるから。 Don't chicken outは、「逃げるな」「臆するな」といった意味を持つ英語の口語表現です。主に困難や挑戦的な状況に直面しているときや、何か新しいことを始めるときに使われます。また、人が予定していたことをやめようとしているときや、怖がって何かを避けようとしているときにも使われます。このフレーズは、相手に勇気を出して行動するように促す、励ましの言葉として使われます。 Don't lose your nerve, it's just a bungee jump! 「ビビるなよ、ただのバンジージャンプだからさ!」 Don't get cold feet now, we're doing this bungee jump for the memories! 「ビビるなよ、これは思い出作りのためのバンジージャンプだから!」 Don't lose your nerveは、一般的に困難や不安な状況に直面している人に対し、勇気を持ち続けるように言います。一方、Don't get cold feetは、特に結婚式や重要なイベントの直前で、人が計画をキャンセルしようとする傾向がある場合に使われます。これは、具体的な行動についての恐怖や緊張を示しています。

続きを読む

0 180
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Something unfolds in a strange way. 何かが奇妙な方法で展開している。 Something happensは「何かが起こる」という意味で、特定の事象や行動を指すのではなく、あいまいな、未決定の、または予期しない何かを指すために使われます。このフレーズは物語や説明、予測、議論などの中で使われます。具体的な事象が何であるかを説明する前の前置きや、予期しない出来事を示唆する場合によく使用します。また、何が起こったのか詳しく説明したくない、またはそれが重要でない場合にも使われます。この表現は非常に一般的であり、さまざまな文脈やシチュエーションで使用できます。 An event takes place every year in our town. 私たちの町で毎年イベントが開催されます。 A situation arises where we need to evacuate the building immediately. 直ちに建物から避難する必要がある状況が起こります。 An event takes placeは、計画された、予定された、または期待された何かが実際に起こったことを指します。例えば、コンサート、会議、またはパーティーなどです。一方、A situation arisesは、予想外のまたは予測不可能な問題や状況が発生したことを指します。これは、予期しない問題、緊急事態、または困難な状況と関連しています。

続きを読む

0 155
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Let's try not to show our hand until the final round. 決勝戦まで手の内を見せないようにしよう。 「Show your hand」は直訳すると「あなたの手を見せて」となりますが、これは主にゲームや競争状況で使われるフレーズです。ポーカーなどのカードゲームで相手に自分の手札を公開することを直接的に示しています。しかし、比喩的には自分の意図、計画、戦略などを明らかにすることを指します。例えば、ビジネスで競争相手に対して自社の戦略を明らかにすることを「show your hand」と言うことができます。また、何かを隠している場合に他人から「show your hand」と言われることもあります。 Let's keep our cards close to our chest until the final game. 「決勝戦まで手の内を見せないようにしよう」 Let's not show our true colors until the final match. 決勝戦まで本当の力を見せないようにしましょう。 Reveal your cardsは主にゲームや戦略的な状況で使われ、相手に自分の意図や計画を明らかにすることを示します。一方、Show your true colorsは、人々が自分の真の性格、特にそれが隠されていたり、偽装されていたりする場合に使われます。このフレーズは通常、人々が驚きや落胆を感じる状況で使われ、真の性格が否定的なものであることを暗示します。

続きを読む

0 156
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Even if the reviews are good, you won't know until you try. レビューが良くても、試してみないとわからないよね。 「You won't know until you try.」は「やってみなければわからない」という意味です。これは何か新しいことを試すことを励ますフレーズであり、結果がどうなるか確信がないときに使われます。特に、失敗を恐れて何かを躊躇している人に対して、その行動を起こさなければ結果を予測することはできないという意味で使われます。 Even if the reviews are good, you can't tell until you give it a shot. レビューが良くても、実際に使ってみないと分からないよね。 Even if the reviews for the product are good, you won't know the difference until you give it a whirl. 商品のレビューが良くても、実際に使ってみないとその違いはわからないよね。 You can't tell until you give it a shotは、人々が何か新しいことを試す前に結果を予測できないことを示しています。一方、You won't know the difference until you give it a whirlは、何か他のものと比較して何か新しいものを試すまで、その違いを理解できないことを示しています。前者は一般的な結果について、後者は比較的な結果について言及しています。

続きを読む

0 172
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

The effects of the medication started to show up after about 30 minutes. 処方薬の効果が、約30分後に現れ始めました。 「The effects show up」は「効果が現れる」という意味です。何かの行動や取り組みが効果をもたらし、その結果が物理的にまたは状況的に表面化することを指します。例えば、ダイエットやトレーニングの効果が体型や体力に現れたときや、広告の効果が売上に反映されたときなどに使えます。また、医薬品や治療法の効果が現れた場合にも使用可能です。 The effects kick in after about 30 minutes of taking the medicine. 薬を服用してから約30分後に効果が現れ始めます。 The effects take hold after about 30 minutes of taking the prescribed medicine. 処方薬を服用してから約30分後に薬の効果が現れ始めます。 The effects kick inは主に薬物やアルコールの効果が始まるときに使われます。一方、The effects take holdはより広範な用途があり、ある状況や行動が結果をもたらし始めるときに使うことができます。たとえば、「気候変動の影響が現れ始める」など。また、take holdは効果が強力になる、または劇的になることを暗示することがあります。これらのフレーズは文脈によりますが、一般的には相互に使い替えることが可能です。

続きを読む