プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はnaomickeyです。現在はベルギーで生活しており、留学や国際的な職務経験を通じて、英語教育への情熱を育んできました。異文化の中で学び、成長することが、私の教育スタイルに大きな影響を与えています。

私は日本からの留学生としてアイルランドで学んだ経験があります。異文化の中での英語学習は、単に言語技術を習得するだけでなく、異なる文化的視点を理解し、受け入れることの重要性を教えてくれました。

英検においては、最高レベルの資格を取得し、これは英語に対する私の深い理解と適応能力を示しています。また、TOEICでは875点という高得点を獲得しており、ビジネス英語や国際的なコミュニケーションの場での私の能力を証明しています。

皆さんの英語学習の旅において、私は様々な疑問や課題に対応するためにここにいます。文法、語彙、発音の改善から実践的な会話スキルの向上まで、私の国際的な経験と専門知識をもって、皆さんを全面的に支援します。一緒に英語の可能性を広げていきましょう!

0 339
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

It's still a bit stiff. まだ少し硬いです。 まだ少し硬いです。この表現は、物事や状況がまだ完全に柔らかくなっていないことを指します。例えば、新しい靴を履いたばかりでまだ慣れていない場合や、新しい関係や環境に慣れていない場合に使われます。また、会話や雰囲気がまだ緊張している場合にも使われます。 It's not quite there yet. まだちょっと足りないです。 「It's still a bit stiff.」はまだ少し硬いという意味で、物事や人の態度がまだ十分に柔軟でない場合に使用されます。例えば、新しい関係やコミュニケーションの初期段階で相手の態度が堅い場合に使われることがあります。 「It's not quite there yet.」はまだ完全ではないという意味で、目標や期待に対してまだ達成されていない状態を表します。例えば、プロジェクトや作品がまだ完成度が足りない場合に使用されることがあります。

続きを読む

0 256
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I am working for free as an interpreter. 通訳として無料で働いています。 私は無料で働いています。この表現は、以下のような状況で使われます。1)ボランティア活動やチャリティーイベントでの参加者として、報酬を求めずに働いている場合。2)経験を積むために、未経験の仕事やインターンシップで報酬を受けずに働いている場合。3)友人や家族のために手伝いをしており、金銭的な見返りを求めていない場合。この表現は、自発的な行為や善意を示すために使われます。 I am working as a volunteer at a local animal shelter. 私は地元の動物保護施設でボランティアとして働いています。 「私は無料で働いています」という表現は、仕事をしているが報酬を受けていない状況を指します。これは自分の意志で無償で働いていることを強調する場合に使われます。一方、「私はボランティアとして働いています」という表現は、自分の時間や能力を社会貢献のために提供していることを示します。ボランティア活動や社会奉仕に従事していることを伝える際に使われます。

続きを読む

0 329
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I misplaced it right away. すぐになくしてしまいました。 「I misplaced it right away.」は、物をすぐに紛失してしまった状況やニュアンスを表現する表現です。例えば、何かを手に入れた直後にすぐになくしてしまった場合や、大切なものをすぐに見失ってしまった時に使います。また、物を整理する際にも使われることがあります。 I lost my keys immediately after I left the house. 家を出た直後に鍵をすぐになくしてしまいました。 「I misplaced it right away.」は、物をすぐに置き忘れたことを表現する際に使われます。何かを手放してしまったり、見失ったりした状況を伝える際に適しています。一方、「I lost it immediately.」は、物をすぐになくしてしまったことを表現する際に使われます。物を見つけられなかったり、紛失したりした状況を伝える際に適しています。どちらも日常生活でよく使われる表現です。

続きを読む

0 355
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

He is a jack of all trades. 彼は一芸に秀でている。 彼は何でも屋だ。この表現は、多才であり、さまざまなことに長けている人を指す。彼が様々なスキルや知識を持っていることを強調する際に使われる。また、彼がどんな仕事でもこなせる能力を持っていることを示す場合にも使われる。このフレーズは肯定的な意味合いを持ち、多様な分野で活躍する人を称える際にも使われる。 He is a master of his craft. 彼はその道の達人です。 彼は何でも屋だと言われる人は、多くの異なるスキルを持っていることを意味します。彼らは多くのことに詳しいため、さまざまな状況で役立ちます。一方、彼は自分の仕事の達人と言われる人は、特定の分野で非常に優れたスキルを持っています。彼らはその分野での専門知識を持ち、高い品質の仕事をすることができます。このような表現は、日常生活で人々の能力や専門性を褒めるために使われます。

続きを読む

0 185
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I tried using the seasoning that I was curious about while cooking, but the taste didn't change at all, so I'm a little disappointed. 料理をして気になっていた調味料を使ってみたけど味が全く変わらなかったのでいささかもといいたいです。 「ちょっと」は、日本人が日常生活でよく使う表現です。そのニュアンスは、少し、ちょっとだけ、ちょっと待って、ちょっと教えて、など様々です。相手に対して軽い要求や頼み事をする際にも使われます。また、会話の中で一時的な中断や、相手の注意を引くためにも使われます。状況や文脈によって使い方が変わるため、使い方には注意が必要です。 I tried using the seasoning that I was curious about while cooking, but the taste didn't change at all, not even a smidgen. 料理をして気になっていた調味料を使ってみたけど味が全く変わらなかったので、いささかもといいたいです。 「Not even a smidgen(ちっともない)」のニュアンスは、ほんの少しもないことを強調する表現です。日本語で「ちょっともない」と言うときに使われます。例えば、食べ物が残っているときに「ちょっともない」と言うことで、全く残っていないことを強調します。また、「A little bit(ちょっと)」は、少しの量や程度を表す表現です。日常生活では、食事の際に「ちょっとだけおかわり」と言ったり、友達に「ちょっと手伝って」と頼むときに使われます。

続きを読む