Yonedaさん
2023/08/08 12:00
すぐなくす を英語で教えて!
子供がいつも物ををなくすので、「すぐなくすんだから預かっておくよ」と言いたいです。
回答
・You lose anything easily
You lose anything easily, so I will keep the key for you.
すぐ物をなくすから、鍵は代わりにあずかっておくね。
「すぐなくす」は"lose ~ easily"と表現することができます。
"lose anything very easily"は、その相手の性格から、「なんでも物をすぐなくす」というニュアンスになります。
特に子どもはすぐ物をなくしてしまいますね。
鍵など、大事なものは代わりにあずかっておくことが無難でしょう。
I lose stuff so easily.
私はいつもすぐ物をなくしてしまいます。
"very easily", "so easily"とすることによって、物をなくす癖がある、と強調することができます。
回答
・I misplaced it right away.
・I lost it immediately.
I misplaced it right away.
すぐになくしてしまいました。
「I misplaced it right away.」は、物をすぐに紛失してしまった状況やニュアンスを表現する表現です。例えば、何かを手に入れた直後にすぐになくしてしまった場合や、大切なものをすぐに見失ってしまった時に使います。また、物を整理する際にも使われることがあります。
I lost my keys immediately after I left the house.
家を出た直後に鍵をすぐになくしてしまいました。
「I misplaced it right away.」は、物をすぐに置き忘れたことを表現する際に使われます。何かを手放してしまったり、見失ったりした状況を伝える際に適しています。一方、「I lost it immediately.」は、物をすぐになくしてしまったことを表現する際に使われます。物を見つけられなかったり、紛失したりした状況を伝える際に適しています。どちらも日常生活でよく使われる表現です。