プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はnaomickeyです。現在はベルギーで生活しており、留学や国際的な職務経験を通じて、英語教育への情熱を育んできました。異文化の中で学び、成長することが、私の教育スタイルに大きな影響を与えています。

私は日本からの留学生としてアイルランドで学んだ経験があります。異文化の中での英語学習は、単に言語技術を習得するだけでなく、異なる文化的視点を理解し、受け入れることの重要性を教えてくれました。

英検においては、最高レベルの資格を取得し、これは英語に対する私の深い理解と適応能力を示しています。また、TOEICでは875点という高得点を獲得しており、ビジネス英語や国際的なコミュニケーションの場での私の能力を証明しています。

皆さんの英語学習の旅において、私は様々な疑問や課題に対応するためにここにいます。文法、語彙、発音の改善から実践的な会話スキルの向上まで、私の国際的な経験と専門知識をもって、皆さんを全面的に支援します。一緒に英語の可能性を広げていきましょう!

0 417
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

The Emperor of Japan is considered the symbol of the nation. 「日本の天皇は国の象徴とされています。」 日本の天皇は象徴的存在であり、国民の統一感や誇りの象徴として尊敬されています。日常生活では、天皇について話すことはあまりありませんが、特別な行事や祝日に関連してメディアや学校で話題になることがあります。天皇は国家元首としての役割を果たし、国内外の公式行事や外交活動に参加します。 The Emperor is said to exist as a symbol of Japan, but what is this called in English? 天皇は日本の象徴として存在すると言われていますが、これは英語で何と言いますか。 「陛下」とは、日本の天皇に対して用いられる尊称であり、その存在や地位を尊重する意味があります。日本人は公式な場やメディアで「陛下」と呼び、天皇の尊厳を表現します。一方、「日本の天皇」とは、日常会話や一般的な文章で使用される表現であり、より身近な感じを伝えます。日本人は日常生活で「日本の天皇」と呼び合い、天皇の存在を一般的な話題として扱います。

続きを読む

0 136
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

The regular model of iPad, which is not iPad Air or Pro, is called the iPad without any frills. iPad AirやProでない通常のモデルは、無印iPadと呼ばれます。 ネイティブスピーカーが日常生活で使うiPadは、シンプルで余計な装飾がないものが好まれます。使いやすさや機能性に重点を置き、仕事や学習、娯楽など様々な目的に活用されます。便利なアプリやインターネットの利用、メールやSNSのチェックなど、生活の一部として欠かせない存在です。 What is the regular model of iPad called in English? 通常のiPadのモデルは英語で何と呼ばれますか? 「Just the bare-bones iPad」とは、基本的な機能だけを持つiPadを指します。ネイティブスピーカーは、日常生活でシンプルなiPadを使用する場面として、ウェブ閲覧やメールチェック、音楽やビデオの再生、写真の閲覧などがあります。また、学校や仕事でのノートや資料作成、ゲームやSNSの利用なども一般的です。簡単なタスクに集中したい時や、持ち運びやすさを重視する場合に、シンプルなiPadが活躍します。

続きを読む

0 422
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

This is sour! これは酸っぱい! Sour(酸っぱい)は、日本人が日常生活で使う表現で、酸味やすっぱさを指します。食べ物や飲み物の味や、果物の酸味を表現する際に使われます。また、酸っぱい味が好きな人や、酸っぱいものを食べることでリフレッシュすることもあります。 This is sour! 「これは酸っぱい!」 タルトは甘酸っぱさを持ち、フルーツやクリームをのせた洋菓子です。酸味がありながらも甘さも感じられ、爽やかな味わいが特徴です。日常生活では、タルトはデザートとして食べられる他、カフェやパーティーで提供されることもあります。また、酸味のある食材や飲み物を「酸っぱい」と表現し、例えばレモンや酢などが一般的です。

続きを読む

0 448
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

The carpenter is skilled; the finishing on the building is exceptional. 大工さんの腕がいいですね、建築物の仕上がりが素晴らしいです。 This building has a great finish because the carpenter is highly proficient. 建築物の仕上がりが良いのは、大工さんが非常に熟達しているからです。 The masterful work of the carpenter is evident in the amazing finish of the building. 建築物の素晴らしい仕上がりは、大工さんの巧みな技術が如実に表れて。 「Skilled」は、「腕がいい」「熟練した」というニュアンスで、技術や手際が優れた人やそのような技能を持つ人を表現する時に用いられます。この言葉は、職人たちの技術、プロフェッショナルなスポーツ選手、あるいは専門的な知識や技能を必要とする仕事など、あらゆる分野で使われる一般的な表現です。日常会話でもフォーマルな場でも利用できます。例えば、スキルや技術を評価する際や、労働市場で求人広告に記載される語句などの文脈でもよく見かけます。 「Highly proficient」と「Masterful」は両方とも高度な技能や技術を表す表現ですが、ニュアンスが異なります。 「Highly proficient」は「非常に熟達した」という意味で、専門的な知識や技術が高いレベルであることを示します。ネイティブスピーカーは、専門分野で豊富な経験や知識がある人を指す際にこの表現を使います。 一方、「Masterful」は「巧みな」「達人の」という意味で、ある技術や芸術で類稀な才能や独特のスタイルを持っていることを示します。

続きを読む

0 350
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Sugar and salt are insoluble in water. 砂糖や塩は水に溶けにくいです。 insoluble in waterは「水に溶けない」という意味です。 このフレーズは、化学や科学の分野でよく使用されます。 Sugar and salt are not easily soluble in water. 砂糖や塩は水に溶けにくいです。 Sugar and salt have limited water solubility. 砂糖や塩は水に溶けにくい特徴があります。 ネイティブスピーカーは、「not easily soluble in water」と「low solubility in water」を主に使い分けます。 これらの表現は、物質が水に対してどれくらい溶けやすいかを表現するために使用されます。 「Low solubility in water」は、物質が水に対してあまり溶けないことを強調します。 この表現は、一般的で一般的に使用される表現です。 一方、「not easily soluble in water」は、物質が水に対して溶けにくいことを示唆していますが、完全には溶けないとは限りません。この表現は、物質の溶解度が低いことを伝えるために使用されますが、全く溶けないわけではありません。

続きを読む