プロフィール
naomickey
英語アドバイザー
役に立った数 :8
回答数 :2,711
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは!私の名前はnaomickeyです。現在はベルギーで生活しており、留学や国際的な職務経験を通じて、英語教育への情熱を育んできました。異文化の中で学び、成長することが、私の教育スタイルに大きな影響を与えています。
私は日本からの留学生としてアイルランドで学んだ経験があります。異文化の中での英語学習は、単に言語技術を習得するだけでなく、異なる文化的視点を理解し、受け入れることの重要性を教えてくれました。
英検においては、最高レベルの資格を取得し、これは英語に対する私の深い理解と適応能力を示しています。また、TOEICでは875点という高得点を獲得しており、ビジネス英語や国際的なコミュニケーションの場での私の能力を証明しています。
皆さんの英語学習の旅において、私は様々な疑問や課題に対応するためにここにいます。文法、語彙、発音の改善から実践的な会話スキルの向上まで、私の国際的な経験と専門知識をもって、皆さんを全面的に支援します。一緒に英語の可能性を広げていきましょう!
You know that colleague of ours? They're quite quick-tempered. 私たちの同僚、結構すぐキレるんだよね。 quick-temperedは、「短気な」という意味です。この言葉は、人が怒りやイライラをすぐに表現する性格や性質を表現するために使われます。 怒りやイライラを感じたり、他人に対してすぐに怒りをぶつけたりする人を指すことができます。 He's easily provoked, isn't he? 彼はすぐにキレるよね? That person has a hair-trigger temper, don't they? あの人、キレ症な性格だよね? 「easily provoked(簡単に刺激される)」は、人が感情的になりやすい状況や人格特性を表現します。これは、物事に過敏に反応し、すぐに腹を立てたり怒ったりする人を指します。例えば、友人が冗談を言ったり、他人の行動に対して感じたりしたことに対して素早く怒りを示す人について言うことができます。 一方、「hair-trigger(髪の毛の引っ掛けるような)」は、特に敏感で反応が素早いことを表現します。これは、特定の刺激に対する瞬時の反応を指し、特に暴力や怒りの表現に関連して使用されることがあります。例えば、衝突や議論が起きた際に次の瞬間に暴力を振るう可能性のある人について言います。
As you know, I will be transferred to another department next month. ご存じの通り、来月別の部署に異動することが決まりました。 As you knowは「ご存知の通り」という意味で、話し手と聞き手が共有する情報や知識を前提に話を進めるときに使います。例えば、他人に対して自分が知っている情報や事実を思い起こさせる場合に使うことがあります。また、前述した話題について補足説明する際にも使用されます。このフレーズは、会話やプレゼンテーション、レポートなどのさまざまなシチュエーションで利用することができます。 As you are well aware, I have been assigned to relocate to another department next month. ご存じの通り、来月転勤することが決まりました。 As you may recall, it has been decided that I will be transferred next month. ご存じの通り、来月転勤することが決まりました。 ""As you are well aware"" (あなたがよく知っているように)は、相手との会話の中で共有されている情報や事実に対して言及する際に使用されます。このフレーズは、話し手が相手に対して「私たちはこの情報を共有しているので、それを再確認しましょう」という意味合いを持ちます。
Not to mention, the manager is always at the office, whether it's morning or evening. 係長は朝と言わず夜といわずいつでも会社にいるよ。 「Not to mention」は、直訳すると「言うまでもない」という意味です。 このフレーズは、話の中で明らかな事実や理由を挙げる際に、他にも述べることができる理由や要素があることを強調するために使われます。 Our department manager is always at the office, let alone in the mornings or evenings. 「係長は朝と言わず夜といわずいつでも会社にいますよ」と言いたいです。 Our team leader is always at the office, day and night. And that's just the tip of the iceberg. 係長は朝と言わず夜といわずいつでも会社にいるんだよ。それだけじゃないんだけど。 「not to mention」とは、ある事柄を挙げる際に、それに加えて別の事柄もあることを強調する表現です。一連の事柄の中でも特に重要なものを挙げる際に使用されます。 一方、「let alone」とは、前述の事柄にさらに加えるべき事柄が存在しないことを示す表現です。つまり、挙げられた事柄がすでに十分驚くべきものであり、それ以上は想像もつかないような事柄がないことを表現します。
I don't drink much, so I'll pass on the alcohol tonight. 僕はあまり飲まないんだから、今夜はお酒は遠慮させてもらいます。 「I don't drink much.」は、「あまりお酒を飲まない」という意味です。この表現は、自分が普段あまりお酒を飲まないことを伝えるために使われます。使えるシチュエーションとしては、友人や同僚との飲み会やパーティーで、自分がお酒をあまり飲まないことを伝える時に使えます。また、飲み物の選択肢がある時にも、自分があまりお酒を飲まないことを伝える役立ちます。 Thanks, but I rarely drink. 僕、あまり飲まないんだけど、ありがとう。 I'm not much of a drinker. 僕はあまり飲みません。 「I rarely drink」という表現は、ほとんど飲まないことを強調するときに使用されます。これは、通常の飲酒量よりもはるかに少ない頻度で飲むことを意味します。たとえば、友人との飲み会や社交イベントなどで、「I rarely drink.」と言うことで、あまり飲みたくないことや、健康的な生活を送ることを伝えることができます。 一方、「I'm not much of a drinker.」という表現は、普段からあまり飲まないことを表現するために使用されます。これは、飲酒をあまり好まないことや、飲む機会があるとしても控えめに飲むことを示します。たとえば、友人から誘われても、あまり飲まないことを表現するために「I'm not much of a drinker.」と言うことができます。このフレーズは、自己紹介や飲み会の席などで使用されます。 両方の表現は、ネイティブスピーカーが話し言葉や文書で頻繁に使用する表現ですが、微妙なニュアンスの違いがあります。前者は「あまりにも頻繁には飲まない」という意味合いが強く、後者は「普段からあまり飲まない」という意味合いが強いです。
I forgot to do my homework and the teacher got angry at me. I will make sure to do it properly next time. 宿題を忘れて先生に怒られてしまった。次はきちんとやるようにします。 「Do it properly」というフレーズは、何かを正しく、適切に行うよう強く要求している表現です。 人に対して、彼らの行動や仕事ぶりについて改善や注意を促す場合に使われることがあります。また、その行動や仕事が本来の目的や要求に適っていない場合にも使用されます。 I forgot my homework and got scolded by the teacher, but I promise to do it right next time. 宿題を忘れて先生に怒られてしまったけど、次はきちんとやります I will go the extra mile to make sure I never forget my homework again, I promise. 二度と宿題を忘れないようにするために、何でもやります。約束します。 「Do it right.」は、何かを正確かつ適切に行うことを強調する表現です。このフレーズは通常、仕事やタスク、調査など、特定の任務や目標に関連する場面で使われます。例えば、上司からの指示や要求に対して、正確で適切な方法でそれを実行することを要求する際に使用されます。 一方、「Go the extra mile.」は、ある目標や要求を達成するために、通常以上の努力を払うことを意味します。このフレーズは通常、仕事やサービスにおける顧客満足度や成功について話す際に使われます。例えば、商品を売る際に顧客に対して追加の情報やサービスを提供することを求める場合に使用されます。