プロフィール
naomickey
英語アドバイザー
役に立った数 :8
回答数 :2,711
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは!私の名前はnaomickeyです。現在はベルギーで生活しており、留学や国際的な職務経験を通じて、英語教育への情熱を育んできました。異文化の中で学び、成長することが、私の教育スタイルに大きな影響を与えています。
私は日本からの留学生としてアイルランドで学んだ経験があります。異文化の中での英語学習は、単に言語技術を習得するだけでなく、異なる文化的視点を理解し、受け入れることの重要性を教えてくれました。
英検においては、最高レベルの資格を取得し、これは英語に対する私の深い理解と適応能力を示しています。また、TOEICでは875点という高得点を獲得しており、ビジネス英語や国際的なコミュニケーションの場での私の能力を証明しています。
皆さんの英語学習の旅において、私は様々な疑問や課題に対応するためにここにいます。文法、語彙、発音の改善から実践的な会話スキルの向上まで、私の国際的な経験と専門知識をもって、皆さんを全面的に支援します。一緒に英語の可能性を広げていきましょう!
「それはずるいよ」は“that's unfair.” と表現します。 みんなが来る前に差し入れを選ぼうと提案する人との会話形式で紹介します。 例文 A: - Let’s get some refreshments before everyone comes. (みんなが来る前に差し入れを選ぼう) B: - That’s unfair. (それはずるいよ) “refreshments”は「軽食、おやつ」といった意味で、飲み物にも使うことができます。 “unfair” は「不公平な、ずるい、卑怯な」という形容詞です。 You are unfair. (あなたは卑怯だ) といったように、人にも使うことができるので応用させてみてくださいね。 お役に立てれば幸いです。
・「それに近い程度に」は as well as で表現しましょう 例文 - Although I was moved as well as she was, I controlled my tears. (私は彼女が感動したのと同じぐらいに感動したが、私は涙をこらえた。) ※「~だが、~した」という逆説を、Although を用いて使うことができます “be moved” は(心が)動かされる =「感動する」という意味です。 “control one’s tears” 「涙をこらえる」 “as well as” でつないで、「彼女が感動したのと同じぐらいに」感動したと表現すると伝わるでしょう。 お役に立てれば幸いです
女友達についての話の最中に、続きが気になる様子は So, what did she do after that? And then, what happened to her ? と表せます ・“So, ” を文頭に置いて、「それで」というふうに始めることで、話しの続きが気になる様子が伝わります。 例文1 - So, what did she do after that? (それで、その後彼女はどうしたの?) ・同様に、“And then, ”を使ってもよいでしょう。 例文2 - And then, what happened to her ? (それでそのあと彼女に何が起こったの?) “What happened to +人?” で「(人)に何が起こったの?」というフレーズもよく使われます。 ぜひ使ってみてくださいね
What do you want? Do you want anything with me? ・話しがあるといって呼び出されました。その返答として「何か用?」と聞き返すときに覚えておくと便利なフレーズです。 例文1 - What do you want? (何か用?) シチュエーションによっては、「何が欲しいのですか?」となりますが、ここでは相手に「何かしてほしいことがあるのか?」と聞いています。 非常にシンプルですが親しい間柄ではよく使われるようです。 ・次に紹介するのは、例文1よりも丁寧な言い回しになります。 例文2 - Do you want anything with me? (何か私にご用ですか?) “anything”を使って、何か「してほしいこと」を示しています。 よくあるシチュエーションなので覚えておくと便利です
・「健康食品を勧められた」とのことなので、[効果があるのか]にスポットを当ててご紹介します。 例文1 - Is that really good for your health? (それって本当に健康にいいの?) ・効果があるかどうか疑問に思っているときは次のように表現するといいでしょう。 例文2 - I wonder if that health food is efficient for being healthy. (その健康に効き目があるのか疑問に思います。) “health food” は「健康食品」 “being healthy” は「健康でいること」 I wonder if ~ で「〜かどうか疑問に思う/不思議に思う」といったフレーズで、[迷い]や[疑い]などがある時に使えます。 ぜひ使ってみてくださいね!