プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はnaomickeyです。現在はベルギーで生活しており、留学や国際的な職務経験を通じて、英語教育への情熱を育んできました。異文化の中で学び、成長することが、私の教育スタイルに大きな影響を与えています。

私は日本からの留学生としてアイルランドで学んだ経験があります。異文化の中での英語学習は、単に言語技術を習得するだけでなく、異なる文化的視点を理解し、受け入れることの重要性を教えてくれました。

英検においては、最高レベルの資格を取得し、これは英語に対する私の深い理解と適応能力を示しています。また、TOEICでは875点という高得点を獲得しており、ビジネス英語や国際的なコミュニケーションの場での私の能力を証明しています。

皆さんの英語学習の旅において、私は様々な疑問や課題に対応するためにここにいます。文法、語彙、発音の改善から実践的な会話スキルの向上まで、私の国際的な経験と専門知識をもって、皆さんを全面的に支援します。一緒に英語の可能性を広げていきましょう!

0 677
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

The ryokan makes everything so easy, everything is set on a silver platter. 旅館は全てを手間なしにしてくれて、全てが銀の盆に乗せてくれるようなものだ。 「Everything is set on a silver platter」は、「何もかもが用意されて、何の苦労もなく手に入れられる」状態を表す英語の表現です。銀の盆に乗せて出される料理は、手間をかけて準備され驚きや喜びをもたらすものとされています。これが比喩的に使われ、何かを容易にされる、または特別な扱いを受ける状況を指すようになりました。仕事やプロジェクトなどで全てが整っていて特別な努力を必要としないときや、あるいは非常に恵まれた環境や状況を表すのに使えます。 Everything at the inn is handed to you on a silver platter; it's so easy. 旅館では全てが手取り足取りで世話してくれて、とても楽だよ。 The inn experience was like being served on a silver spoon, everything was taken care of. 旅館の体験はまるで銀のスプーンで食事を出されるようなもので、全てが手配されていました。 「Handed to you on a silver platter」は、あるものがとても簡単に手に入り、その人が何も努力や働きかけをしなくても得られることを意味します。 「Served on a silver spoon」は一般的に、「生まれつきに裕福な環境にある」を指し、「生まれながらにして恵まれた状況」を暗示しています。それぞれ異なる状況で使われ、その繋がりや状況次第で使い分けられます。

続きを読む

0 723
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Do you also start feeling sleepy when the department head begins to speak? 部長が話し始めると、あなたも急に眠くなりませんか? 「Feeling sleepy」は「眠い」という意味で、自分が眠気を感じている状態を表現します。 このフレーズは、友人や家族、またはビジネスの文脈で上司や同僚に対して、「今眠いです」と伝える時に使えます。自分が一晩中勉強した後や長時間の飛行、遅くまで仕事をした後など、体に疲労が溜まっている状況で良く使われる表現です。また、ちょっと眠気を感じたときにも使用できます。 なお、使う相手によっては礼儀を欠くかもしれないため、適切な場面と相手を選んで使うように注意しましょう。 Don't your eyes get heavy as soon as the manager starts talking? 部長が話し始めるとすぐに、君の瞼も重くならない? Don't your eyelids start drooping every time the department head starts speaking? 「部長が話し始めるたびに、瞼が重くなりませんか?」 Eyes are heavyは、主に体全体の疲労感や睡魔を指し、仕事や学業などで長時間集中した後などに使われます。他方、"Eyelids are drooping"は具体的に目のまぶたが下がり始め、強い眠気や疲労を示す表現であり、夜遅くや長時間の運転後などに使います。また、この表現は人の年齢を暗示するときにも使われることがあります。

続きを読む

0 1,983
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Excuse me, may I sit next to you? 「失礼します、隣に座ってもよろしいですか?」 「May I sit next to you?」は英語で「あなたの隣に座ってもいいですか?」という意味です。電車やバス、カフェなどの公共の場所で、自分が隣に座りたい場合に使います。相手に対する敬意を示すために、座る前に許可を求める表現です。また、デートや友人との集まりなど、相手と一緒に座りたいと思うプライベートな状況でも使えます。 Excuse me, is it okay if I sit beside you? 「すみません、そこに座ってもいいですか?」 Excuse me, would you mind if I sat next to you? すみませんが、隣に座ってもよろしいですか? 「Is it okay if I sit beside you?」は直訳すると「私があなたの隣に座るのは大丈夫ですか?」となり、あまり畏まらない、比較的カジュアルな状況で使います。「Would you mind if I sat next to you?」は直訳すると「もし私があなたの隣に座ったら気にしますか?」となり、より丁寧な表現です。これは、相手の気持ちを尊重し、嫌な思いをさせないように言うための表現で、よりフォーマルな場や、年配の人、初対面の人などに対して主に使います。

続きを読む

0 378
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I'm a bit low on cash today, can you front the money for me? 今日はお金が手元にあまりないんだ。代わりに立て替えてもらえる? 「Front the money」は、特定の事を行うために必要な費用を前もって支払う意味の英語のスラングです。「先立つ金」と言い換えることができます。ビジネスにおいて、誰かがあるプロジェクトを開始したいが自己資金が不足している場合、他の人が資金を前提供することを「front the money」という。また、飲食店などで友人が支払いを担当して、後で割り勘にする場面でも使えます。 I don't have enough on me today. Could you cover the cost for me, please? 「今日は持ち合わせがないんだ。代わりに今日の支払いをお願いできる?」 I'm a bit short on cash today, could you foot the bill and I'll pay you back later? 今日はあまり現金を持っていないんだけど、今日のお金を立て替えてくれてもいい?後で返すよ。 「Cover the cost」は費用を負担または支払うことを意味します。一方、「Foot the bill」は特定の人が全額を支払うことを意味します。「Cover the cost」は一緒に行動している親しい友人や家族に対して使うことが多く、より一般的な表現です。一方、「Foot the bill」は一人がグループ全体の費用を負担する際のような特定の状況で使われ、よりカジュアルな表現です。

続きを読む

0 616
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Russia has mobilized its reserve duty. ロシアは予備役を動員しました。 「リザーブデューティ」または「予備役勤務」とは、軍事用語で、一度軍を離れたものの一定の期間は必要に応じて再び呼び戻される状態を指します。退役兵士が戦争、緊急事態などで再び国のために仕える必要がある場合に備え、一定期間予備軍人として留保されます。具体的なシチュエーションとしては、国際的な緊張が高まり戦争の危機が迫った時や大規模な自然災害による復旧活動など、人的資源が一時的に大量に必要となる状況でこの「リザーブデューティ」が発動されます。 Russia has mobilized their reservists. ロシアは彼らの予備役(リザービスト)を動員しました。 Russia has mobilized its Standby duty. ロシアは予備役を動員しました。 Reservistは主に軍事的な文脈で使用され、定期的な活動や訓練を通じてミリタリースキルを保持しつつ、通常の民間生活を送る一方で必要に応じて呼び出される兵士を指します。一方、"standby duty"は任意の職業において、現場にいなくても即座に呼び出し可能な状態を示す一般的な表現です。これは救急医療従事者や消防士など、緊急対応が必要な職業でよく使われます。したがって、"reservist"は特定の対象者(主に軍人)を、"standby duty"は状況または状態を指すという違いがあります。

続きを読む