プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はnaomickeyです。現在はベルギーで生活しており、留学や国際的な職務経験を通じて、英語教育への情熱を育んできました。異文化の中で学び、成長することが、私の教育スタイルに大きな影響を与えています。

私は日本からの留学生としてアイルランドで学んだ経験があります。異文化の中での英語学習は、単に言語技術を習得するだけでなく、異なる文化的視点を理解し、受け入れることの重要性を教えてくれました。

英検においては、最高レベルの資格を取得し、これは英語に対する私の深い理解と適応能力を示しています。また、TOEICでは875点という高得点を獲得しており、ビジネス英語や国際的なコミュニケーションの場での私の能力を証明しています。

皆さんの英語学習の旅において、私は様々な疑問や課題に対応するためにここにいます。文法、語彙、発音の改善から実践的な会話スキルの向上まで、私の国際的な経験と専門知識をもって、皆さんを全面的に支援します。一緒に英語の可能性を広げていきましょう!

0 437
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

アメリカ独立宣言は「もう我慢の限界!自分たちのことは自分たちで決める!」という超パワフルな決意表明です。 個人の自由や権利が侵害された時、「独立宣言の精神に反する!」のように、正当性を訴えるための究極の切り札として使われます。 Should we issue our own declaration of independence? 私たちは独自の独立宣言を出すべきでしょうか? ちなみに、「A proclamation of independence.」は、直訳すると「独立宣言」ですが、日常会話では大げさなニュアンスで使われます。「もう誰にも頼らない!」「これからは自分で決める!」と、親や上司などから自立する決意をユーモラスに表明したい時にぴったりのフレーズですよ。 Don't you think it's time for a proclamation of independence? そろそろ独立宣言を行うべきだとは思いませんか?

続きを読む

0 210
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Convergent evolution(収斂進化)は、全く違う生き物なのに、似た環境で暮らした結果、姿や能力がソックリになる現象のことです。「イルカ(哺乳類)とサメ(魚類)が同じ流線形なのは、効率よく泳ぐための最適解が似ていたから」という感じ。違うスタートから同じゴールにたどり着く、進化の面白い偶然の一致です。 It's almost like we're seeing convergent evolution in these economic models, aren't we? まるでこれらの経済モデルに収斂進化が見られるかのようですね。 ちなみに、「The tendency of things to come together.」は「物事は自然とまとまる方向に進むものだよね」というニュアンスで使えます。バラバラだった計画が不思議とうまくまとまったり、偶然が重なって人が集まったりした時に「結局、なるようになるんだね」という感じで使える便利な一言です。 Does this trend show the tendency of things to come together, indicating convergence? この傾向は、物事がまとまっていく性質、つまり収斂を示していますか?

続きを読む

0 116
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「Right away.」は、「すぐにやります!」「ただちに!」といった、快く即座に行動する意欲を示す返事です。 上司からの指示に「はい、すぐ取り掛かります!」と答えたり、お店で「お水ください」と言われた店員が「かしこまりました!」と応じるような、前向きでスピーディーな場面で使えます。親しい間柄なら「OK、すぐやるよ!」くらいの軽いニュアンスにもなります。 Please address this issue right away. この問題に即刻対応してください。 ちなみに、「I'll be there in a jiffy.」は「すぐ行くね!」くらいの軽いノリで使える便利なフレーズだよ。「jiffy」は「あっという間」って意味で、友達との待ち合わせに少し遅れそうな時なんかに「今向かってるから、すぐ着くよ!」って伝えたい時にピッタリなんだ。 We need this sorted out in a jiffy. これ、すぐに解決してください。

続きを読む

0 189
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「Breaking roof tiles」は、空手の演武でよく見る「瓦割り」のことです。 文字通り瓦を割る話で使うのはもちろん、「すごいパワーを見せつける」「困難な課題を打ち破る」といった比喩的な意味でも使えます。ちょっと大げさで派手なパフォーマンス、というニュアンスで使うと面白い表現になりますよ! We need to start breaking the roof tiles for the edges. 棟の端に合わせて瓦を割る作業を始める必要があります。 ちなみに、Roof tile breakingは空手の演武でよく見る「瓦割り」のことだよ!自分のパワーや集中力をアピールしたい時、またはパーティーやイベントで場を盛り上げるためのパフォーマンスとして使える言葉なんだ。ちょっとした特技として話のネタにするのも面白いかも! We need to do some roof tile breaking for this section. この部分には瓦切りが必要です。

続きを読む

0 231
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「A sudden gust of wind」は「突然の突風」や「急な一陣の風」という意味です。ポイントは「予期せず、急にビューッ!」と強い風が吹く感じです。 帽子が飛ばされたり、洗濯物が揺れたり、ドアがバタンと閉まったりする、そんな日常のワンシーンで使えます。「わ、今の突風で髪がぐちゃぐちゃ!」みたいな状況にピッタリの表現ですよ。 I heard there was a sudden gust of wind over there, is everything okay? そっちで突風があったって聞いたけど、何もかも大丈夫? ちなみに、「The wind suddenly picked up.」は「急に風が強くなってきたね」という感じです。ピクニック中に洗濯物が飛ばされそうになったり、穏やかだったハイキングの途中で天気の変化を感じたりする場面で使えます。状況がガラッと変わる前触れのようなニュアンスで、日常会話で気軽に使える表現ですよ。 I heard the wind suddenly picked up over there, is everything okay? そっちで急に風が強くなったって聞いたけど、何もかも大丈夫?

続きを読む