プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私はSayakaと申します。現在、カナダに住んでおり、異なる文化背景を持つ人々との交流を楽しんでいます。

0 508
Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「そんなことしたら、まずいことになるよ」「面倒なことになるよ」といった、相手への警告や忠告のニュアンスです。 親が子供に「宿題やらないと後で困るよ!」と言ったり、友達に「それやったら先生に怒られるって!」と注意するような、身近なシチュエーションでよく使われます。深刻な場面だけでなく、軽い冗談としても使えます。 You're going to get into trouble if you get involved with them. そんな人たちと関わると、トラブルに巻き込まれるぞ。 ちなみに、「You're asking for trouble.」は「面倒なことになるよ」「自ら厄介事に首を突っ込んでるよ」といったニュアンスで使います。相手がわざわざ危険なことや面倒を引き起こしそうなことをしようとしている時に、「やめときなよ」と忠告する感じです。親しい間柄なら「後で知らないからね!」のような軽い呆れや冗談っぽさも含まれます。 If you keep listening to that gossip, you're asking for trouble. そんなゴシップを聞き続けていたら、トラブルに巻き込まれるぞ。

続きを読む

0 527
Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「自分の心の声に耳を傾けている」という意味です。論理や周りの意見に流されず、自分の直感や「本当はどうしたいか」という本心に従おうとしている、というニュアンスです。 進路や恋愛など、大切な決断で迷った時に「今は自分の気持ちを大切にしたいんだ」と伝えたい時などにピッタリな表現です。 I'm listening to my inner voice, which is telling me I can do it later. 心の声に耳を傾けてるんだ、後でやればいいって言ってるから。 ちなみに、「I'm following my gut.」は「自分の直感に従うよ」という意味で、論理的な理由はないけど「なんとなくこっちがいい気がする」という時に使えます。確信はないけど、自分の勘を信じて決断する、そんなポジティブなニュアンスで気軽に使える便利なフレーズです。 I know I should probably get this done now, but I'm following my gut and taking a break. やらなきゃいけないのは分かってるんだけど、心の声に従って休憩することにしたんだ。

続きを読む

0 233
Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「Last-minute checks」は「土壇場のチェック」や「最後の念押し確認」といったニュアンスです。 旅行の出発直前に「パスポート持ったっけ?」と確認したり、プレゼンの直前に資料やPCの接続を最終チェックするような状況で使えます。何かを始める直前の、最終的なダメ押しの確認作業を指す便利な言葉です。 I'll be doing last-minute checks right up until the deadline. ぎりぎりまで最終チェックをします。 ちなみに、「Down-to-the-wire checks」は「土壇場での最終確認」といった感じです。締め切りやイベント直前に、最後の最後まで念入りに行うチェック作業を指します。プレゼン開始5分前の資料見直しや、旅行出発直前の持ち物確認など、ギリギリの状況で使うとピッタリですよ。 I always do down-to-the-wire checks before submitting any documents because I'm a worrier. 心配性なので、どんな書類も提出する直前までチェックしてしまいます。

続きを読む

0 246
Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「I'm so down on myself.」は、「自分にがっかりしてる」「自己嫌悪中…」といったニュアンスです。 何か失敗したり、うまくいかなかったりした時に、他人や状況のせいではなく「自分のせいだ」と自分を責めて落ち込んでいる心境を表します。自信をなくして、自分を否定的に見ている時にピッタリなフレーズです。 I'm so down on myself for making the same mistake again. 自分のダメさに凹む、また同じミスしちゃった。 ちなみに、"I'm beating myself up over it." は「そのことで自分を責めてるんだ」「気に病んでるんだ」というニュアンスで使えます。何か失敗したり、誰かを傷つけたりして、後悔で頭がいっぱいになり、くよくよしている状況にぴったりです。 I keep replaying that mistake in my head. I'm beating myself up over it. あのミスを頭の中で何度も繰り返してる。自分のダメさに凹むよ。

続きを読む

0 495
Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「今はやらないけど、忘れたわけじゃないよ」というニュアンスです。何か提案された時などに「良いアイデアだね!でも今は他にやることがあるから、後でまた考えよう」と、すぐには着手しないけど可能性は残しておく、という状況で使えます。ビジネスでも日常会話でも便利な一言です。 I haven't worn this dress I bought, so I'll keep it on the back burner for now. この買ったドレスはまだ着てないから、とりあえず出番が来るまでしまっておくよ。 ちなみに、「I'll put a pin in it for later.」は「その話、一旦保留にして後でまた考えよう」という感じです。会議などで良いアイデアが出たけど今は時間がない時や、話が脱線した時に「忘れないようにピンで留めておく」イメージで使えます。話を打ち切るけど、ちゃんと覚えておくよ、という前向きなニュアンスです。 I'll put a pin in this dress for later; it'll have its moment to shine someday. いつか日の目を浴びる時が来るまで、このドレスはしまっておくことにするわ。

続きを読む