プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私はSayakaと申します。現在、カナダに住んでおり、異なる文化背景を持つ人々との交流を楽しんでいます。

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 265

It's amazing how we can walk without breaking the line at this parade, isn't it? 「パレードで列を乱すことなく歩けるのはすごいよね?」 「Break the line」は「列を崩す」または「行列を破る」という意味で、直訳すると「ラインを壊す」になります。主に軍事行動やスポーツの文脈で使われます。軍事では、敵の防衛ラインを突破することを指し、スポーツでは特にラグビーやアメリカンフットボールで、防御ラインを突破するプレイを指します。また、一般的な文脈でも、何らかの順序や規則を破ることを指すことがあります。 It's amazing how they can walk in the parade without cutting in line, isn't it? 「列を乱すことなくパレードで歩けるなんて、すごいよね?」 It's impressive how they manage to walk in the parade without jumping the queue, isn't it? 「列を飛ばさずにパレードを歩くのはすごいよね?」 Cut in lineとJump the queueは基本的に同じ意味で、順番待ちの列に無断で割り込む行為を指します。ただし、Cut in lineはアメリカ英語で、一方Jump the queueはイギリス英語の表現です。したがって、使い分けは主に地域や文化によるもので、ニュアンスの違いは特にありません。なお、両方とも非難の意味合いを含んでいるため、列を飛ばす行為は一般的にはマナー違反とされています。

続きを読む

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 255

You don't have exact change? Shall I front the money for now? 「細かいお金がないって?一旦、立て替えておこうか?」 「Shall I front the money for now?」は、「一旦私がお金を出すべきですか?」という意味です。このフレーズは、ある人が費用を一時的に立て替えることを提案するときに使います。立て替え後、その人は他の人々から後で返済を受けることを期待します。例えば、レストランでグループで食事をした後、全員分のお金を一人が立て替えて後で割り勘する場面などで使われます。 Should I cover the cost for now? 「今回の費用、私が立て替えておこうか?」 Should I advance the payment for now since you're short on change? 「細かいお金が足りないなら、今は私が立て替えておこうか?」 Should I cover the cost for now?は、他の人が後で払うことを期待して、現時点で自分が費用を負担することを提案しています。一方、Should I advance the payment for now?は、通常、自分が責任を持って支払う必要があるが、現時点で前払いをすることを提案しています。この表現は、支払いが予定より早く必要な場合や、他の人がまだ支払いを準備できていない場合に使われます。両方とも自分が一時的に費用を負担することを提案していますが、誰が最終的に費用を負担するかに違いがあります。

続きを読む

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 486

Sure, I'd love to go if I can afford it and have the time. 「もちろん、時間とお金に余裕があれば行きたいと思います。」 「I'd love to go if I can afford it.」は「もし資金的に可能なら、ぜひ行きたい」という意味のフレーズです。自分自身がその活動やイベントに参加することを強く望んでいるが、そのための費用をどうにか工面できるかが問題となっていることを表しています。例えば、友人から海外旅行に誘われた際や、高価なコンサートのチケットを勧められた時などに使えます。 I'd like to go if I have the spare time and money. 「時間とお金に余裕があったら行きたいけど、、、」 Thanks for the invitation! I'd be up for going if my schedule and budget allow. 「招待ありがとう!時間とお金に余裕があったら行きたいけど、、、」 「I'd like to go if I have the spare time」は比較的カジュアルな表現で、自分が余裕がある時間を持っていれば参加したいという意思を示しています。「I'd be up for going if my schedule and budget allow」はより具体的で、時間だけでなく予算の問題も考慮に入れていることを示しています。つまり、コストがかかるイベントやアクティビティに対して使われることが多い表現です。

続きを読む

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 799

I want to become a pharmacist in the future. 将来、薬剤師になりたいです。 薬剤師(Pharmacist)は、医薬品の専門家であり、医師が処方した薬の調剤や患者への投与指導を行います。また、患者の薬物療法を管理し、薬の効果や副作用についてアドバイスを提供します。一般的にはドラッグストアや病院、診療所などで働きますが、製薬会社や大学などで研究を行う場合もあります。薬剤師の役割は、患者の健康維持と病気の予防に重要なものです。シチュエーションとしては、薬の処方箋をもらった時や、市販の薬を購入する際に薬の効果や副作用について不明な点があるときに相談することがあります。 I'm planning to use a drug dispenser in the future as I want to become a pharmacist. 「将来は薬剤師になりたくて、薬剤ディスペンサーを使う予定です。」 I want to become a pharmacy specialist in the future. 将来、薬剤師になりたいです。 Drug dispenserは主に自動薬剤投与機や薬の分配機を指し、特定の量の薬を提供する機械や装置を指すことが多いです。一方、Pharmacy Specialistは薬物療法に関する専門知識やスキルを持つ薬剤師や医療専門家を指します。したがって、日常的な会話では、薬を受け取る方法や誰から薬のアドバイスを受けるかによってこれらの言葉を使い分けます。

続きを読む

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 218

You just have to overcome hesitation to move forward. 前進するには迷いを吹っ切るしかありません。 Overcome hesitationは「ためらいを乗り越える」や「迷いを克服する」などと訳すことができます。これは新しいことに挑戦する時や、自分の意見を人前で発表する時、あるいは大きな決断をする時などに使われます。たとえば、英会話を始めるのをためらっている人に対して、「ためらいを乗り越えて、一歩を踏み出しましょう」と励ます時などに使用します。また、迷いや不安を抱えている人がその状況を克服し、前に進む様子を表すのにも用いられます。 I just have to bite the bullet and move forward. 「迷いを吹っ切って、前進するしかないんだ。」 You just need to take the plunge and move forward. 前進するためには、迷いを吹っ切って飛び込むしかありません。 Bite the bulletは、避けられない痛みや困難に立ち向かうことを表す表現です。例えば、厳しいフィードバックを受ける、困難な決断をする、痛みを我慢するなどの状況で使われます。一方、Take the plungeは、リスクを取って何か新しいことを始めることを示します。新しい仕事やビジネスを始める、プロポーズする、新しい場所に引っ越すなどの大きな決断や変化の前に使われます。

続きを読む