プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私はSayakaと申します。現在、カナダに住んでおり、異なる文化背景を持つ人々との交流を楽しんでいます。

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 263

Could you tell me where the point of contact for handling pensions is, please? 「すみません、年金を取り扱う窓口はどこになりますか?」 「Point of contact」は、特定の問題やタスクについて連絡を取るべき人物や部署を指す英語の表現です。ビジネスや組織内でよく使われ、例えばプロジェクトにおけるコミュニケーション担当者、顧客からの問い合わせ対応者、特定の分野の専門家などが該当します。また、問題解決のための最初の接触点、つまり最初に連絡を取るべき人物を指す場合もあります。そのため、「連絡窓口」「連絡先」や「問い合わせ先」と訳すことが適切です。 Excuse me, could you please tell me where I can find the counter for pension services? 「すみません、年金を取り扱う窓口はどこか教えていただけますか?」 Can you tell me where the liaison for handling pensions is, please? 「すみません、年金を取り扱う窓口はどこですか?」 「Customer service for ~」は、特定の製品やサービスに関する顧客の問い合わせや問題を解決する役割を指します。たとえば、「商品の返品についての情報が欲しい」「製品が正しく動作しない」などの問題を扱います。 一方、「Liaison for handling ~」は、特定の問題やプロジェクトを管理するために、異なる団体や部門間でのコミュニケーションを促進する役割を指します。この役割は、共同で取り組む必要がある問題やプロジェクトが存在する場合に重要となります。 両者の違いは、前者が直接的な問題解決に焦点を当て、後者が異なるグループ間のコミュニケーションと調整を重視する点にあります。

続きを読む

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 327

Excuse me, is it alright if I take a picture here? すみません、ここで写真を撮っても大丈夫ですか? このフレーズは、ある場所で写真を撮ることが許可されているかどうかを尋ねるときに使います。例えば、美術館やレストラン、公共の場所などで、写真撮影が可能か不明な場合や、他人のプライバシーを尊重したい場合などに使えます。また、特定の人物と一緒に写真を撮りたいときにも使えます。ニュアンスとしては、敬意を示し、許可を得ることの重要性を表しています。 Excuse me, is it okay if I snap a photo here? 「すみません、ここで写真を撮ってもいいですか?」 Would it be alright if I captured a photo here? 「ここで写真を撮ってもいいですか?」 「Is it okay if I snap a photo here?」はカジュアルな状況でよく使われ、特に友人との会話やリラックスした雰囲気の中での使用が適しています。一方、「Would it be alright if I captured a photo here?」はよりフォーマルな表現で、ビジネス環境や公の場での使用が適しています。この表現は礼儀正しく、相手に敬意を示しています。

続きを読む

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 157

We're deep in snow today. 今日は雪が深いですね。 「Deep in snow」は、「雪が深い」という意味です。大量の雪が降った後や、雪山、雪国など雪が深く積もる場所を表現する際に使います。また、比喩的には困難や問題に深く困っている状況を表すこともあります。例えば、仕事や借金などで苦しんでいる人を「彼は雪の深い中にいる」という風に表現することができます。 The ground is snow-covered. 「地面は雪で覆われている。」 The town is snow-blanketed after the heavy snowfall last night. 昨夜の大雪の後、町は雪深い状態になっています。 Snow-coveredとSnow-blanketedはどちらも大量の雪が積もっている状況を表すために使われますが、微妙な違いがあります。Snow-coveredは一般的に雪がある程度積もっていることを指します。一方、Snow-blanketedはより強調的で、全体が雪で覆われている、雪に完全に覆い尽くされているという意味合いが強いです。Snow-blanketedは詩的な表現や強いビジュアルイメージを伝えたい場合によく使われます。

続きを読む

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 552

Put on an upbeat song, I need a mood booster! 「気分を上げるために、アップテンポな曲をかけて!」 アップビートソングは、テンポが速く、明るく、活気がある曲を指します。ポジティブな気分を引き立てるため、パーティー、フェスティバル、運動中など、エネルギーが必要な場面でよく使われます。また、気分を上げたい時や、自分を励ましたいときに聞くのも良いでしょう。一方、落ち着いた場面や、静かな雰囲気を求める場合には適していないかもしれません。 Play a fast-paced song to lift my spirits! 「気分を上げたいから、アップテンポな曲をかけて!」 Put on a high-energy track, I need a mood boost! 「ハイエネルギーな曲をかけて、気分を上げたいんだ!」 Fast-paced songとHigh-energy trackは、音楽のテンポやエネルギーについて語る時に使われます。Fast-paced songは、リズムやビートが速い曲を指し、主にダンスミュージックやエクササイズ時に使われます。一方、High-energy trackは、テンポは必ずしも速くなくても、パワフルでエネルギッシュな曲を指します。この表現は、パーティーや運動を盛り上げる曲に使われることが多いです。ネイティブスピーカーは、曲のテンポやエネルギーによってこれらの表現を使い分けます。

続きを読む

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 1,133

John, it's your turn to take the stage now. 「ジョン、今度はあなたがステージに登る番です。」 「Take the stage」は、文字通りには「ステージに上がる」という意味ですが、一般的には「主役になる」「注目される」「行動を開始する」などのニュアンスで使われます。音楽会や演劇などのパフォーマンスシーンでパフォーマーがステージに上がる時や、会議やプレゼンテーションで発表者が話し始める時などによく使われます。また、比喩的には何か新しい活動やプロジェクトを始める時にも使えます。 Please step up to the podium to start your presentation. 「プレゼンテーションを始めるために、どうか登壇してください。」 Please ascend the podium when your name is called. あなたの名前が呼ばれたら、壇上に上がってください。 「Step up to the podium」は日常的な、非公式な場面やカジュアルな文脈で使われます。一方、「Ascend the podium」はよりフォーマルな、公式な場面で使われます。また、「Ascend」は「上昇する」という意味が強いため、栄誉や重要性を表現したい場合にも使われます。したがって、例えば教授が講義を始めるときや宗教的な儀式で話す人が登壇するときなどには「Ascend the podium」が適しています。

続きを読む