プロフィール
rt48694062
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :0
回答数 :58
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
どうぞ宜しくお願い致します。
「遠投」は上記のように表現します。 long は「長い」という意味を持つ形容詞です。対義語は「短い」を意味する short になります。throw は「投げる」「投げつける」という意味があります。 例文 A: You're good at making long throw, aren't you? 遠投が得意だね。 B: Well, I've played baseball for several years. まぁね、数年間野球をやっていたからね。 good at ~ing で「~するのが得意」という表現になります。「遠投する」は make long throw や throw を動詞にして throw a ball long と表現する事ができます。
「一計を案じる」は上記のように表現します。 「案じる」は「考える」と言い換えができ英語では think out と表現できます。「案じた」と過去形にする場合は thought out となります。「一計」は計画と同じ意味の為 plan を用います。 例文 Toshizo Hijikata thought out a plan for assassinating Kamo Serizawa. 土方歳三は芹沢鴨暗殺に一計を案じた。 assassinating は assassinate を名詞形にしたもので「~を暗殺する」という意味を持っています。例文の様にplan の後に for を用いる他に「~の」を意味する of を使う事も可能です。
「週刊誌」は上記のように表現します。 weekly は「毎週の」や「週1回の」という意味があります。「月刊」の場合は monthly になります。 例文 A: What's your favorite weekly magazine? 週刊誌は何が1番好き? B: Hmmm, I always buy JUMP every week. How about you? そうだな、ジャンプは毎週買っているよ。君はどうだ? A: I'm Sunday boy. 俺はサンデー派だよ。 how about you? は相手から受けた質問に対して答えた後に同様の質問をする際に用います。~ boy や~ man とする事により「~派」という表現にできます。
1. Hurry up. いそげ hurry は名詞として「慌てる事」や「急ぐ事」の意味がある他に、動詞として「急いで~する」という意味もあります。 例文 Hurry up, or you'll miss the train. 急いで。さもないと電車に乗り遅れるよ。 hurry up と合わせて or を用いると「さもないと~になる」という表現になる。 2. Move your ass. 急げ 直訳は「尻を動かせ」です。アメリカのスラングで「とにかく走れ」というニュアンスを含んだ表現です。 例文 Hey, move your ass. The game has already started. おい、急げ。試合はもう始まってるぞ。
「メリット・デメリットは何?」は上記のように表現します。 メリット、デメリットには他にも下記の様に表現できます。 メリット: advantage、benefit デメリット: disadvantage、downside 例文 A: What are merits and demerits of joining NETFLIX? ネットフリックスに加わるメリットとデメリットは何? B: The merit is that you can watch many movies and contents at reasonable price. The demerit is that you can't find Disney and Ghibli movies at there. メリットは手頃な価格でたくさんの映画やコンテンツを観れる。デメリットはディズニーやジブリ映画がない事だ。