Misaki

Misakiさん

2025/05/14 10:00

一計を案じる を英語で教えて!

何らかの策やアイデアを考える「一計を案じた」は英語でどう表現しますか?

0 117
rt48694062

rt48694062さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/05/16 21:05

回答

・think out a plan

「一計を案じる」は上記のように表現します。

「案じる」は「考える」と言い換えができ英語では think out と表現できます。「案じた」と過去形にする場合は thought out となります。「一計」は計画と同じ意味の為 plan を用います。

例文
Toshizo Hijikata thought out a plan for assassinating Kamo Serizawa.
土方歳三は芹沢鴨暗殺に一計を案じた。

assassinating は assassinate を名詞形にしたもので「~を暗殺する」という意味を持っています。例文の様にplan の後に for を用いる他に「~の」を意味する of を使う事も可能です。

役に立った
PV117
シェア
ポスト