hakamadaさん
2024/10/29 00:00
オフィスの場所を案内してください を英語で教えて!
初めての訪問で使う「オフィスの場所を案内してください」は英語でなんというのですか?
回答
・Could you guide me to the location of the office?
・Please guide me to the location of the office.
1. Could you guide me to the location of the office?
オフィスの場所を案内してください。
could you 〜 ? は、丁寧なニュアンスの「〜してください」「〜してくれますか?」などの意味を表す表現になります。また、guide は「案内する」「先導する」などの意味を表す動詞ですが、名詞として「ガイド」「案内書」「入門書」などの意味も表せます。
I’m sorry to bother you, but could you guide me to the location of the office?
(お手数ですが、オフィスの場所を案内してください。)
2. Please guide me to the location of the office.
オフィスの場所を案内してください。
please は「〜してください」という意味を表す丁寧な表現ですが、命令形のニュアンスも含まれる表現なので、少し上から目線な感じが出ます。
For now, please guide me to the location of the office.
(とりあえず、オフィスの場所を案内してください。)