プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はTaki0207です。私は現在ギリシャに住んでおり、異文化環境の中で英語教育に従事しています。この国際的な経験は、私の英語教育へのアプローチに大きな影響を与えています。

私の英語の旅は、フィンランドでの留学から始まりました。そこでの学びは、英語を非母語とする環境でコミュニケーションを取る際の重要性を私に教えてくれました。また、異文化との接触は、私の言語教育法に多様性と柔軟性をもたらしました。

英検では最高レベルの資格を取得しています。これは、複雑なテキストの理解や表現における私の能力を示しています。さらに、IELTSではスコア7.5を達成し、国際的な基準での私の英語スキルが高いレベルにあることを証明しています。

皆さんの英語学習に関する質問や疑問に対して、私は皆さんをサポートし、英語学習の楽しさを共有したいと思っています。文法、発音、リスニング、スピーキングスキルに関するアドバイスから、文化的な理解に至るまで、私の経験と専門知識を活かして皆さんを支援します。一緒に英語の冒険を楽しみましょう!

0 1,328
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

What was your childhood dream? 「あなたの子供の頃の夢は何でしたか?」 「What was your childhood dream?」は「あなたの子供の頃の夢は何でしたか?」という意味です。この問いは、相手の過去や夢について深く知りたいときや、初対面の人との会話で相手の興味や夢、目標を探る際に使われます。また、人生の目標や夢がどのように変化したのか、または変わらなかったのかを理解するのに役立ちます。 What did you dream of becoming when you were a kid? 「子供の頃、何になりたかったですか?」 What was your aspiration as a child? 「子供の頃の夢は何でしたか?」 「What did you dream of becoming when you were a kid?」はカジュアルな会話でよく使われ、子供の頃の夢や目標について話す際に使用します。「What was your aspiration as a child?」はよりフォーマルな文脈で使用され、通常、子供の頃の具体的な目標や志向について話す際に使われます。同じ意味を持つが、前者はよりフレンドリーで、後者はより真剣なトーンを持つ。

続きを読む

0 332
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

When it comes to my type, I like slim and sexy girls. 「私の好みについて言うと、細くてセクシーな子が好きです。」 この文は直訳すると「私はスリムでセクシーな女性が好きだ」となります。男性が自分の理想の女性の体型について話すシチュエーションで使われることが多いです。しかし、女性の外見を評価するだけの内容なので、使う際は相手や状況を適切に考える必要があります。特に女性の前や、女性の外見についての議論が不適切な場では使用すべきではありません。 I have a thing for petite and sultry women. 「細くてセクシーな女性が好きなんだ。」 When you ask me what type of girl I like, I have a preference for slender and alluring ladies. 「どんな子が好みかと問われたら、私は細くて魅力的な女性を好む傾向にあります。」 「I have a thing for petite and sultry women」はカジュアルな表現で、自分が小柄で情熱的な女性に魅力を感じることを示しています。一方、「I have a preference for slender and alluring ladies」はよりフォーマルな表現で、細身で魅力的な女性を好むという好みを示しています。また、thingは直訳すると「もの」ですが、この文脈では「好み」や「趣味」を指し、preferenceはより具体的で強調した意味合いを持ちます。

続きを読む

0 379
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

You've been working so hard, you should take a break, shouldn't you? あなた、頑張りすぎだよ。たまには休まないとね。 「You should take a break, shouldn't you?」は、「あなた、休憩した方がいいんじゃない?」という意味です。相手が長時間働いていたり、勉強していたり、何かに集中している様子を見て、その人に対して一休みすることを勧める時に使う表現です。ニュアンスとしては、相手の健康や心地よさを気遣った親切な助言を与えているという感じです。 You've been working so hard, you really need to rest, don't you? 「あなたは一生懸命働いているから、たまには休まないとね。」 You've been working so hard, you ought to take a break, right? あなた、一生懸命働いているから、たまには休まないとね。 You really need to rest, don't you?は、相手が疲れている様子を見て、具体的に休息が必要だと思ったときに使います。相手の体調などを直接的に気遣っている表現です。一方、You ought to take a break, right?は、相手が休憩を取るべきだと提案しています。休息が必要かどうかは直接的には言及しておらず、もっと一般的な状況や作業の一貫として休憩を提案している感じです。

続きを読む

0 236
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Sure, he can be strict sometimes, but he's basically a good person. 確かに彼は時々厳しいけど、基本的にはいい人だよ。 「彼は基本的に良い人だ」というフレーズは、その人の性格や行動について全体的に良い評価をしていることを示しています。しかし、「基本的に」という言葉が含まれていることから、その人が時々ミスを犯すかもしれない、または完全には理想的な人物ではないかもしれないという微妙な認識も示しています。このフレーズは、友人や知人について語る際や、人の性格を評価する際によく使用されます。 He might come off a bit strict, but at heart, he's a good person. 彼は少し厳しく見えるかもしれませんが、基本的にはいい人ですよ。 Sure, he can be tough sometimes, but deep down, he's a good person. 確かに、彼は時々厳しいかもしれませんが、根底ではいい人なんですよ。 Deep down, he's a good personは、その人が表面的には一見問題のある行動を示している場合や、誤解を招くような態度をとっている場合に使います。それに対して、At heart, he's a good personは、その人が本質的に良い人間であることを強調する際に使われます。両者とも似た意味を持ちますが、deep downは少しネガティブな行動を認めつつ内面の良さを強調するのに対し、at heartはその人の本質的な良さを強調します。

続きを読む

0 461
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I'm struggling with my unaccustomed lifestyle since moving from the countryside to the city. 田舎から都会に引っ越してきて、慣れない生活で苦労しています。 「unaccustomed lifestyle」は慣れない生活スタイル、または馴染みのない生活スタイルを指します。この表現は、新しい環境や状況に対応しようとしている状況、例えば新しい地域への引っ越し、新しい仕事、新しい生活習慣(ダイエットや運動など)について話す際に使えます。特に、以前と大きく異なる状況や習慣に直面している場合、その適応過程や困難さを表現するのに適しています。 I'm struggling with this unfamiliar lifestyle since I just moved from the countryside to the city. 「田舎から都会に引っ越してきて日が浅いので、慣れない生活で苦労しています。」 I'm still struggling, living out of my comfort zone since I moved from the countryside to the city. 田舎から都会に引っ越してきて、まだ慣れない生活で苦労しています。 「Unfamiliar lifestyle」は、自分が慣れ親しんでいない、または経験したことのない生活様式や習慣について言及するときに使います。例えば、他の国や文化に移住したときや、新たなダイエットやエクササイズルーチンを始めたときなどです。 一方、「Out of one's comfort zone」は、自分が慣れ親しんでいる、安心して行える範囲を超えて挑戦することを指す表現です。新しいスキルを学ぶ、初めての公演に立つ、これまでとは全く違う仕事を始めるなど、不安やストレスを伴うかもしれない新たな経験に自分を投げ出すときに使います。

続きを読む