プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はTaki0207です。私は現在ギリシャに住んでおり、異文化環境の中で英語教育に従事しています。この国際的な経験は、私の英語教育へのアプローチに大きな影響を与えています。

私の英語の旅は、フィンランドでの留学から始まりました。そこでの学びは、英語を非母語とする環境でコミュニケーションを取る際の重要性を私に教えてくれました。また、異文化との接触は、私の言語教育法に多様性と柔軟性をもたらしました。

英検では最高レベルの資格を取得しています。これは、複雑なテキストの理解や表現における私の能力を示しています。さらに、IELTSではスコア7.5を達成し、国際的な基準での私の英語スキルが高いレベルにあることを証明しています。

皆さんの英語学習に関する質問や疑問に対して、私は皆さんをサポートし、英語学習の楽しさを共有したいと思っています。文法、発音、リスニング、スピーキングスキルに関するアドバイスから、文化的な理解に至るまで、私の経験と専門知識を活かして皆さんを支援します。一緒に英語の冒険を楽しみましょう!

0 240
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I haven't eaten for a long time. I'm hungry. 長い時間食事をしていない。お腹が空いた。 I'm hungryは英語で「お腹が空いた」という意味です。直訳すると「私は空腹です」となります。食事の時間が近づいている時や、食事をとるのが遅れている時などに使います。また、レストランやカフェなどで何かを注文する際の前置きとしても使います。ただし、注意点としては、英語のhungryは日本語の「お腹が空いた」よりも強い空腹感を表すことが多いです。 I haven't had anything to eat all day. I could eat a horse. 一日何も食べていない。馬一頭でも食べられそうだよ。 I haven't eaten anything in so long, I'm starving! 長時間何も食べてなくて、お腹が空いてるんだ! I could eat a horseとI'm starvingはどちらも非常にお腹が空いていることを表す表現ですが、ニュアンスが少し異なります。一般的に、I could eat a horseは少し誇張した表現で、お腹が空いていることを強調するために使われます。一方、I'm starvingはより直訳的で、お腹が空いていることをはっきりと伝える表現です。また、I could eat a horseは少しユーモラスな響きがあり、I'm starvingよりもカジュアルな状況で使われることが多いかもしれません。

続きを読む

0 306
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

First, please summarize the key points. 「まず、要点をまとめてください。」 「Summarize the key points」は、「主要なポイントを要約する」という意味です。会議やプレゼンテーションの後、重要な情報を整理して共有する際に使われます。また、長い文章や報告書を短くまとめる時にも用いられます。情報を効率的に理解するため、また他人に伝えるために重要なフレーズです。 First, could you highlight the main points for me, please? 「まず、要点をまとめていただけますか?」 Please condense the crucial details first. 「まずは要点をまとめてください。」 「Highlight the main points」は、ある話題や議論における最も重要な要素やポイントを強調することを求める表現です。例えば、プレゼンテーションの要点を強調したいときや、会議で特に重要なポイントを強調するときに使います。 一方、「Condense the crucial details」は、大量の情報や詳細から最も重要な部分だけを取り出し、短縮した形で提示することを求める表現です。例えば、長いレポートや複雑な状況の要約を望むときに使います。

続きを読む

0 815
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

You should stick to easy-to-digest foods for a while. しばらくの間、消化しやすい食べ物を食べるべきだよ。 「Easy to digest」は文字通り「消化しやすい」という意味ですが、食べ物だけでなく情報やアイデアにも使われます。情報が複雑でなく、理解しやすいことを表します。たとえば、複雑な科学の概念を一般の人々でも理解できるように説明するときや、長い報告書の要約を作るときなどに使えます。また、何かを教えるときやプレゼンテーションを行うときにも、情報を「easy to digest」にすることで、聞き手が内容を理解しやすくなります。 You should eat food that's light on the stomach for a while. 「しばらくは消化の良い、胃に優しい食べ物を食べるべきだよ。」 You should stick to foods that are gentle on the gut for a while. しばらくは消化の良い、つまり胃腸に優しい食べ物を食べた方がいいよ。 「Light on the stomach」は、消化が容易であり、胃に負担をかけない食べ物や飲み物について言う表現です。例えば、重い食事の後や胃が弱い人に軽い食事を薦めるときに使います。 一方、「Gentle on the gut」は、消化器系全体、特に腸に優しい食べ物や飲み物、または薬について言う表現です。この表現は、特定の食品や薬が胃腸を刺激せず、消化不良や胃腸の問題を引き起こさないことを強調するときに使われます。

続きを読む

0 355
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I'm running extremely late for our meetup, sorry for the inconvenience. 私は大遅刻してしまって、待ち合わせに大幅に遅れてしまいます、ご迷惑をおかけして申し訳ありません。 「Running extremely late」は英語で、「非常に遅刻している」または「かなり時間が遅れている」を意味します。予定時間より大幅に遅れてしまっている状況を指します。ニュアンスとしては、単なる遅刻以上に時間を大幅に過ぎてしまっているという強い遅れを表現しています。会議や約束の時間に遅れること、プロジェクトや仕事の進行が予定よりも大幅に遅れる状況などに使えます。例えば、「会議の開始時間からすでに1時間以上経過してしまったが、まだ到着していない」という状況で「I am running extremely late for the meeting」という形で使うことができます。 I'm seriously behind schedule. I'll be there as soon as I can. 「かなりスケジュールが遅れてしまっている。できるだけ早くそちらに向かいます。」 I'm so sorry, I will be significantly delayed. 申し訳ありませんが、大幅に遅れます。 Seriously behind scheduleは、計画やスケジュールに大幅に遅れている状況を表す表現で、プロジェクトや作業の遅れによく使われます。一方、Significantly delayedは、一般的に何かが予定よりも大幅に遅れていることを示す表現で、交通機関の遅れや配達の遅れに使用されます。つまり、前者は計画や目標に対する遅れを、後者は期待される時間に対する遅れを指すことが多いです。

続きを読む

0 511
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I'm looking for an animal rights group to consult about a stray cat. 捨て猫について相談するために、動物愛護団体を探しています。 「アニマルライツグループ」は、動物の権利を主張し、動物虐待の防止や動物実験の禁止、動物の殺処分の少なくすることなどを目指す団体のことを指します。野生動物の保護、ペットの適切な飼育環境の確保、食肉生産の動物福祉の向上など、幅広い活動を行っています。使えるシチュエーションは、動物の権利に関する議論や、動物愛護の取り組みについて話す場面などです。 I'm looking for an animal welfare organization to consult about a stray cat. 「捨て猫について相談したいから、動物愛護団体を探しています。」 I'm looking for an animal protection agency to consult about a stray cat. 捨て猫について相談したいので、動物愛護団体を探しています。 両方とも動物の保護を目指す組織を指すが、Animal Welfare Organizationは動物の福祉に重点を置く。これは、動物が適切なケアと扱いを受けることを確保することを意味する。一方、Animal Protection Agencyはより広範で、動物の権利の保護、野生生物の保全、そして時には法的な措置を含む可能性がある。実際の使用は地域や個々の組織に依存するが、一般的にはこれらのニュアンスがある。

続きを読む