kitiyama

kitiyamaさん

2024/03/07 10:00

マインドフルネスを実践する方法は? を英語で教えて!

ストレスが多いので、「マインドフルネスを実践する方法は?」と言いたいです。

0 123
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/23 00:00

回答

・How to practice mindfulness?
・Ways to cultivate mindfulness.
・Developing a mindful practice.

How can I practice mindfulness?
マインドフルネスを実践する方法は?

「How to practice mindfulness?」は、「マインドフルネスをどう実践するか?」というニュアンスを持ち、マインドフルネスの具体的な方法やステップを尋ねる際に使います。例えば、ストレスを軽減したい時や集中力を高めたい時、日常生活の中で心を落ち着ける方法を知りたい時などに適しています。瞑想や呼吸法、意識的な散歩など、心の健康を保つための実践的なアドバイスを求めるシチュエーションで使います。

What are some ways to cultivate mindfulness?
マインドフルネスを実践する方法は?

How can I start developing a mindful practice to manage my stress?
ストレスを管理するために、どのようにしてマインドフルネスを実践し始めることができますか?

Ways to cultivate mindfulnessは、一般的にマインドフルネスを高めるための具体的な方法やテクニックについて話すときに使われます。例えば、友人にマインドフルネスの練習方法を教える場面で使うことが多いです。一方でDeveloping a mindful practiceは、マインドフルネスを持続的な習慣として身につけるプロセスを指します。これは、マインドフルネスを日常生活に取り入れる意図的な取り組みを強調する際に使われ、例えば、長期的な目標設定や自己改善の文脈で使われます。

yossiyyy

yossiyyyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/12 20:58

回答

・What is the way to practice mindfulness?

「~する方法」は the way to [動詞の原形] で表現されます。

「実践する」は practice を使います。
この単語は中学生のときに「練習する」と習いますが、「実践する」という意味でも使います。
「上達を目的として、同じことを繰り返す」や「習慣的・伝統的に行っていることをする」という意味があり、そこから転じて「練習する」という意味になっています。

また、マインドフルネスというのは、一回二回行っただけで効果が出るものではなく、練習することによってマインドフルな状態になることができるようになってくるものです。
それを踏まえると、practice を使うのが妥当だと考えることができます。

「マインドフルネス」は mindfulness と書きます。

「○○は何ですか?」は What is ○○ ? ですね。

(例文)
I practice mindfulness by closing my eyes every day.
「私は目を閉じることによるマインドフルネスを毎日実践しています。」

役に立った
PV123
シェア
ポスト