プロフィール
Kosuke
英語アドバイザー
役に立った数 :0
回答数 :100
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私の名前はKosukeです。私はアメリカでの留学経験を持ち、その経験は私の英語能力のみならず、異文化間のコミュニケーションへの理解に大きな影響を与えました。
私は留学後、英語を使った仕事に従事してきました。特に、国際的なビジネス環境での仕事では、英語の運用能力が非常に重要でした。英語を通じて様々な背景を持つ人々と効果的にコミュニケーションし、業務を進める中で、言語の重要性を深く理解しました。
英語を使った仕事では、文化的な違いを理解し、適応することが不可欠です。このため、私は異文化間のコミュニケーションスキルを磨くことにも力を入れています。英語を使って異なる国籍のチームメンバーやクライアントと協力することで、グローバルな視野を広げることができました。
私は、皆さんが英語を学び、国際的な職場で活躍するためのサポートをしたいと考えています。一緒に学び、英語を使った仕事で成功を収めましょう!
Don't make the mistake of engaging in sugar dating. 間違ってもパパ活なんてしないでね。 パパ活は"sugar dating"と表現することができます。 "Don't make the mistake of~"で「~するという間違いを犯すな」 というフレーズになります。 ここで は"make the mistake of" は「~の間違いを犯す」という表現です。 "Don't"は誰かに対して禁止や強制を意味する単語です。「〜しないで!」と言った日本語訳になります。 "engaging in"は「 ~に参加する・関与する」といった意味のフレーズです。何かについての行動や活動に参加することを示します。
“remember”は 「覚えている」という意味の動詞になります。何かを過去に経験し、現時点では記憶していることを示します。 “everything”は「すべて・全部」という意味の名詞になります。全体を指す言葉で、ここでは会議の段取りに関するすべての情報を指しています。この文での役割は、会議の段取りに関する情報を「全て」記憶していることを断言的に表現しています。 A: Do you remember the details of the meeting setup I explained earlier? 前に説明した会議の段取り、覚えてる? B: I remember everything. 全部覚えているよ。
My grandfather was a track and field athlete in the National Sports Festival when he was a student, so he was fast. 祖父は学生の頃、国体の陸上選手だったので足が速かった。 文章がやや長いのでフレーズごとに分けて説明させて頂きます。 “track and field athlete”は「陸上競技者」を指します。"track and field" は全ての陸上競技を含めた総称的な表現です。“athlete”は競技をしている人を意味します。 “National Sports Festival”で「国体」と表現でき、国内(National)で行われるスポーツイベント( Sports Festival)を指します。 he was fast: 直訳すれば「彼は速かった」となりますが前述の文脈では陸上競技の話を持ち出しいるので「足の速さ」を指します。
(外国人) Excuse me. May I ask where the supermarket is. すみません。スーパーマーケットはどこにありますか? (あなた) ①Sorry I’m not sure.But don't worry. I will ask someone. ②Sorry I’m not sure.But don't worry. I’m going to ask someone. ごめんなさい、分かりません。でも心配しないでください。どなたかに尋ねてみます。 例文内の"will" と "be going to" は、未来の出来事を表現するための表現です。 この場合はどちらも同じニュアンスで使用することができます。 "May I ask+質問の内容”で丁寧に質問をすることができます。こちらのフレーズを使うことでより丁寧で礼儀正しい印象を相手に与えられることができます。
I think it should be fine. 大丈夫だと思います。 "think"は「考える・思う」という意味の頻繁に使用される重要な動詞です。自分の予測や判断を表現してすることができます。 "should be " は「 ~できるだろう」という表現です。通常、質問に対しての個人的な回答に対する予測を表す表現として用いることができます。 "fine" は良い状態であることを示し、この場合は会議に出席できる状態を文中で表現しています。 "should be fine"と一塊にすることで「出席できるだろう」と言った意味として使用できます。 A: Hey, are you available for the team meeting tomorrow? 明日のチーム会議は出れそう? B: "I think it should be fine. 大丈夫だと思います。