プロフィール
Kosuke
英語アドバイザー
役に立った数 :0
回答数 :100
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私の名前はKosukeです。私はアメリカでの留学経験を持ち、その経験は私の英語能力のみならず、異文化間のコミュニケーションへの理解に大きな影響を与えました。
私は留学後、英語を使った仕事に従事してきました。特に、国際的なビジネス環境での仕事では、英語の運用能力が非常に重要でした。英語を通じて様々な背景を持つ人々と効果的にコミュニケーションし、業務を進める中で、言語の重要性を深く理解しました。
英語を使った仕事では、文化的な違いを理解し、適応することが不可欠です。このため、私は異文化間のコミュニケーションスキルを磨くことにも力を入れています。英語を使って異なる国籍のチームメンバーやクライアントと協力することで、グローバルな視野を広げることができました。
私は、皆さんが英語を学び、国際的な職場で活躍するためのサポートをしたいと考えています。一緒に学び、英語を使った仕事で成功を収めましょう!
What's the plan after lunch? ランチの後、どんな予定があるの? "after lunch"は、「ランチの後で」と言った意味のフレーズになります。"after "は前置詞の役割となり「〜の後に・で」と言った訳になります。 質問のシチュエーションでは友人とランチをし終えたあとに何をするか尋ねるため、上記が一般的な表現となります。以下は簡単な会話文となりますのでご覧ください。 A Getting full. What's the plan after lunch? お腹いっぱいになってきたね。ランチの後、どうする? B: How about drinking some coffee at that new café down the street? 通りの新しいカフェでコーヒーでもどう?
What's your recommended sauna spot? あなたのおすすめのサウナの場所はどこですか? "What's your recommended〜"は、「あなたのおすすめは何ですか?」という意味で広く一般的に使われるフレーズです。海外では日本と違い飲食店のメニュー表には写真がほとんどないので海外旅行でレストランやカフェに行ったときはかなり役に立つフレーズかと思います。 A: Have you been to any good saunas lately? 最近良いサウナに行った? B: Yes, I highly recommend the one at XXX. What's your recommended sauna spot? うん、最近XXXのサウナがいいよ。君のおすすめのサウナの場所はどこ?
How about going for some delicious yakiniku once in a while? たまには美味しい焼肉でも食べに行かない? "once in a while"は「たまには」を表現する部分として表現できます。同じ意味として"Occasionally "と言った副詞も使用することができます。 "How about〜"は、提案や誘いを表現する際によく使われるフレーズであり、友人や家族などの親しい関係の人に対して使えるフレーズです。 A: I've been so busy with work lately. 最近仕事が忙しくてね。 B: You deserve a break! How about going for some delicious yakiniku once in a while? 休憩が必要だよ!たまには美味しい焼肉食べに行かない?
I’ll wholeheartedly cheer you on! 君を全力で応援するよ! “wholeheartedly”は「全力で・心から」と言った意味の副詞で、文中で相手に対して熱意を込めて応援することを表現しています。 “cheer you on”は「応援する」と言う意味のフレーズになります。友人や家族などにフレンドリーに励ますようなニュアンスを含みます。以下に簡単な例文を記載しましたのでご覧ください。 I heard you have an important presentation tomorrow.I’ll wholeheartedly cheer you on!! 明日、大切なプレゼンがあるんだってね。君を全力で応援しているよ!
どちらも同じようなニュアンスの意味となります。 現在進化形で表現されており、何かについて考えてる途中を表現しています。 微妙なニュアンスの違いとしては"I’m currently considering"の方がより深く考えたり検討したりしている様子を表します。日本語で表すのであれば「熟考」が近いかと思います。以下が例文となります。 ①I’m thinking right now about what to cook for dinner tonight. 今晩の夕食に何を料理しようか、今考え中です。 ②I’m currently considering taking up a new hobby, maybe photography. 新しい趣味を始めることを考え中(深く)で、たぶん写真撮影に挑戦しようと思っています。 それぞれの文中で用いられている“currently”と“Right now”は「現在」と言った意味のフレーズになります。より、「今」を示したい時に使うことができます。