プロフィール
Kosuke
英語アドバイザー
役に立った数 :0
回答数 :100
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私の名前はKosukeです。私はアメリカでの留学経験を持ち、その経験は私の英語能力のみならず、異文化間のコミュニケーションへの理解に大きな影響を与えました。
私は留学後、英語を使った仕事に従事してきました。特に、国際的なビジネス環境での仕事では、英語の運用能力が非常に重要でした。英語を通じて様々な背景を持つ人々と効果的にコミュニケーションし、業務を進める中で、言語の重要性を深く理解しました。
英語を使った仕事では、文化的な違いを理解し、適応することが不可欠です。このため、私は異文化間のコミュニケーションスキルを磨くことにも力を入れています。英語を使って異なる国籍のチームメンバーやクライアントと協力することで、グローバルな視野を広げることができました。
私は、皆さんが英語を学び、国際的な職場で活躍するためのサポートをしたいと考えています。一緒に学び、英語を使った仕事で成功を収めましょう!
I've made a few new friends at school. 新しい友達が何人かできたよ。 "make friends"は友達を作るという一般的な表現です。今回のシチュエーションでは今現在までにすでに友達ができているので過去分詞の"made" と表現されます。 "a few new friends"は「数人の新しい友達」というある程度の数を示しています。 感覚的には2,3人程度の人数に相当します。 以下は簡単な会話文となりますのでご覧ください。 母: How's school going for you? 学校はどう? あなた: It's been great! I've made a few new friends at school. We're planning to hang out this weekend. とてもいいよ!学校で新しい友達が何人かできたんだ。今週末に一緒に遊ぶ予定なんだ。
Please take your time and enjoy your meal. ごゆっくりお召し上がりください。 "take your time"は「ごゆっくり」という日本語の表現に相当します。お客様だけではなく考え事をしている人に向けてや何かしらの準備が必要な人に向けたフレーズとなります。 "enjoy your meal"は、「お食事をお楽しみください」というニュアンスを持っています。 大半のレストランでは"enjoy your meal"のみで使われるのが大半です。 (お高いレストランでは違います) あなた:Here is your dish. Please take your time and enjoy your meal. こちらがお料理です。ゆっくり召し上がってください。 お客様: Thank you! Everything looks delicious. ありがとうございます!どれも美味しそうですね。
"Thanks for the great time!"は自然でカジュアルな感謝の表現です。 "Thanks for"は「~に感謝して」と言った感謝の気持ちを表現する一般的なフレーズです。 "the great time"「素晴らしい時間」は、楽しい時間や素晴らしい経験を意味します。 以下は簡単な会話文となりますのでご覧ください。 A: Thanks for coming my house last night. We had a blast! 昨夜は私の家に来てくれてありがとう。楽しかったよ! B: No problem at all! Thanks for the great time. Let's do it again soon. まったく問題ないよ!楽しい時間をありがとう。近いうちにまたやりましょうね。
Let's thinly slice the cucumber and onion. キュウリや玉ねぎを薄くスライスしましょう。 "Slice"は「薄く切る」という意味で、料理に関する時に一般的に使用されます。また、"thinly slice"という表現は、食材を細かく切ることを表現しています。 "Let's~"は「〜しましょう」と言った一般的なフレーズで頻繁に使われています。提案や勧誘を表す表現になります。 講師:Alright, team, let's thinly slice the cucumber and onion.Get those knives ready! さて、みんな、キュウリと玉ねぎを薄くスライスしましょう。ナイフを用意してください! 生徒: Got it! Let's make those slices thin and perfect. わかりました!薄くて完璧なスライスを作りましょう。
Thank you for always being there for me. いつもそばにいてくれてありがとう。 "Thank you for~"は「〜をしてくれてありがとう」と言った意味の感謝の表現を述べる一般的なフレーズです。親しい間柄では"Thanks for~"と短縮することもできます。より気持ちを伝えたい場合は"Thank you for"が良いでしょう。 "always"は「いつも」を意味し、"being there for me"は「私のそばにいてくれる」を意味する表現になります。以下は簡単な会話文となります。 A: Even on my toughest days, you're my constant support. どんなに厳しい日でも、君は私の頼りになる存在だよ。 B: Thank you for always being there for me. いつもそばにいてくれてありがとう。