プロフィール
Kosuke
英語アドバイザー
役に立った数 :0
回答数 :100
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私の名前はKosukeです。私はアメリカでの留学経験を持ち、その経験は私の英語能力のみならず、異文化間のコミュニケーションへの理解に大きな影響を与えました。
私は留学後、英語を使った仕事に従事してきました。特に、国際的なビジネス環境での仕事では、英語の運用能力が非常に重要でした。英語を通じて様々な背景を持つ人々と効果的にコミュニケーションし、業務を進める中で、言語の重要性を深く理解しました。
英語を使った仕事では、文化的な違いを理解し、適応することが不可欠です。このため、私は異文化間のコミュニケーションスキルを磨くことにも力を入れています。英語を使って異なる国籍のチームメンバーやクライアントと協力することで、グローバルな視野を広げることができました。
私は、皆さんが英語を学び、国際的な職場で活躍するためのサポートをしたいと考えています。一緒に学び、英語を使った仕事で成功を収めましょう!
This whole fasting during a medical examination feels like torture. 検査入院中の絶食はまるで拷問のようだよ。 "Fasting during a medical examination:"は「検査入院中の絶食」と表現できます。"Fasting"で「絶食」という意味の名詞となります。日本語でも同じく「ファスティング(断食・絶食)」の意味で使われていまう。 "medical examination"は「検査入院」を意味する表現で前置詞の"during(〜の間)"を文頭に置くことで「検査入院中」と表現することができます。 "Feels like"は「〜のように感じる」と言った比喩的な表現で日常でよく使われます。 A:How are you feeling during your hospital stay? 入院中、体調はどうですか? B:This whole fasting during a medical examination feels like torture. この医療検査中の絶食はまるで拷問のようです。
see the big picture. 全体を見る(広い視野で) 直訳は「大きな写真を見る」となりますが、この表現はある状況や問題に対して細かい部分だけでなく、全体を見ることの重要性を強調できる意味のフレーズになります。主に、ビジネスやプロジェクトで広く使用されます。日常的に耳にするフレーズではないかと思いますので、ビジネスの限られた場面で耳にするかと思います。 以下に簡単な例文を記載しましたのでご覧ください。 A: I'm confused with the details of this project. このプロジェクトの詳細に混乱させられているよ。 B: Take a step back and see the big picture. 一歩引いて全体を見てみて。
I've expanded to the neighboring town, and the shop is getting big. 隣町にもお店を出店し、店が大きくなってきました。 I've expanded〜"は、「私たちは〜を拡張(広げた)した」という意味のフレーズになります。"expanded"の単語の意味は「拡張する・広げる」と言った意味の動詞で、何かの場所を広げたり、ビジネスの展開を表すときに使われる単語です。 "the neighboring town"は 「隣町に」という表現となります。"Neighboring"は形容詞で、「隣接する・隣の」などの意味になり、隣にある町を示してます。 "the shop is getting big"は、「店が大きくなってきました」という意味です。"be getting ~"で何かが現在にかけて変化している状況を表現する時に使えます。今回の場合は現在にかけて大きくなっている状況を指します。
I got some fresh fish from a fried , and I'm thinking of having it as sashimi. 新鮮な魚を友達からもらったので、これを刺身にして食べようと思ってます。 "thinking of having it as " は、「~として食べようと考えている」という意味の表現となります。ここでは、「刺身として」もらった魚を刺身にして食べようと考えている状況を表現しています。 以下に簡単な会話文を記載しましたのでご覧ください。 A: What are your dinner plans tonight? 今夜の夕食、どうするの? B: I got some fresh fish from a friend, so I'm thinking of having it as sashimi. 友達から新鮮な魚をもらったので、これを刺身にしようと思っているんだ。
Tell me everything. 全部話して。 “Tell me 〜”は「私に〜を話して」「私に〜を伝えて」と言った意味のフレーズです。文頭もしくは文末に“please”を置くことで丁寧な依頼のフレーズとなります。以下は簡単な会話文となります。 友人: "I've been going through some stuff lately... 最近、私、悩んでいて… あなた:Tell me everything! 全部話して! "going through"は「経験する」や「〜を通る」という意味になります。この例文ではなしかしらの悩みを現在まで経験している状態を表しています。 "stuff"は「物事、事柄」と言った抽象的な何かを表す意味の単語となります。 "lately" は「最近・この頃」といった意味で、過去から現在にかけての近い時間を表す単語です。