プロフィール
Kosuke
英語アドバイザー
役に立った数 :0
回答数 :100
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私の名前はKosukeです。私はアメリカでの留学経験を持ち、その経験は私の英語能力のみならず、異文化間のコミュニケーションへの理解に大きな影響を与えました。
私は留学後、英語を使った仕事に従事してきました。特に、国際的なビジネス環境での仕事では、英語の運用能力が非常に重要でした。英語を通じて様々な背景を持つ人々と効果的にコミュニケーションし、業務を進める中で、言語の重要性を深く理解しました。
英語を使った仕事では、文化的な違いを理解し、適応することが不可欠です。このため、私は異文化間のコミュニケーションスキルを磨くことにも力を入れています。英語を使って異なる国籍のチームメンバーやクライアントと協力することで、グローバルな視野を広げることができました。
私は、皆さんが英語を学び、国際的な職場で活躍するためのサポートをしたいと考えています。一緒に学び、英語を使った仕事で成功を収めましょう!
I would if I could. ・できるならそうしたいけど、、(結果できない) 過去の話を持ち出しているわけではなく「実際にはできない」「実際にはしないと決断してる」ということを前提に「できることならそうするけど」という意味で使えます。 例えば、友人が誘ってくれたディナーに参加はできるが、他の予定がある場合、「I would if I could」を使ってその事情を伝えることができます。 友人:Hey, do you want to join us for dinner tonight? →今晩、みんなでディナーに行こうよ! あなた: I would if I could, but I already have plans. Let’s do it another time! →できるなら行きたいけど、予定があって。また今度にしよう!
How are you finding it? How do you like it? →いかがですか? 人によってお客様に尋ねるフレーズは変わってきます。 上記に良く筆者が聞く文を2点掲載しました。どちらも試着して頂いた服、新しい商品、また特定の場所に関して、それらの使用感や印象を知りたい場合にこれらのフレーズを使えます。“Have you tried it on?”なども同じく使えます。以下に会話文を掲載しましたのでご覧下さい。 店員: How are you finding the new collection? Any pieces catching your eye? お客様: “I love the designs, but the fit is a bit snug. How about you?” 店員: 「新しいコレクション、いかがですか?気になるアイテムはありますか?」 お客様: 「デザインは素敵だけど、サイズが少しきつい感じがするわ。あなたはどう思いますか?」
We will convene an emergency meeting. 緊急会議を実施します。 組織活動やビジネスでよく使われるフレーズです。特に予期せぬ事態や重要な問題が突発的に発生した場合、迅速な情報共有・意思の疎通、行動を促すために利用されます。 We need to hold an urgent meeting. 緊急会議を開かなければなりません。 上記も同じく使えますがよりビジネスに近い場面で使いたい場合は文頭のフレーズがオススメかと思います。 以下に例文を掲載させて頂きますのでご覧下さい。 例文: Due to the sudden disruption in our project schedule, we will convene an emergency meeting 和訳: プロジェクトのスケジュールに発生した問題のため、緊急会議を開催いたします。
I like it when everyone is laughing together. みんなと一緒に笑っている時が好きです。 “when”は、日本語で「~する時」といった意味合いになります。 この状況では、“when”はある時間を指しており、具体的には「みんなで笑っている時」と言った時間(when)」を強調しています。 その後に、どのような状況か“everyone is laughing together”を示すことで「誰が・どのような時に・〜の状況が好き」のような文形態が作れます。 以下に別の例文を記載しましたでご覧下さい。 例文: I feel happy when friends are enjoying a good time together. 友達が楽しい時間を私と一緒に過ごしている時、私は幸せです。
get the hang of ~ 〜のコツを掴む・慣れる ・「コツを掴む」は "get the hang of" で表現することができます。"hang”は動詞として使われ「吊るす、掛ける」という意味ですが、この“the hang”は名詞で「コツ、やり方」を意味します。この表現はビジネスでも日常でも幅広く使用できるフレーズでとても便利です。コツを掴みつつある段階では現在進行形(動詞+ing)で表現することができます。以下に例文を掲載しましたのでご参考にして下さい。 例文:I'm getting the hang of making omelets 和訳:オムレツを作るコツを掴んできた オムレツ作りの練習中の場合はこちらの表現が適正な使い方かと思います。