プロフィール

  • Instagram
  • Youtube

英語系資格

海外渡航歴

オーストラリア(ワーキングホリデー)1年、イギリス(YMS)1年

自己紹介

こんにちは!Shoheiと言います。
英語の勉強、一緒に頑張りましょう!

0 226
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. I make it at home often too. 私もよく家で作るの。 make は「作る」です。今回は何を作るかが言及されていませんが、make は「材料や部品などを組み合わせて物を作る」という一般的な動詞です。 often は「よく」、too は「〜も」を表します。 I make it at home often too, especially on weekends. 私もよく家で作るの、特に週末は。 2. I often cook it at home as well. 私もよく家で作るの。 cook は「料理する」で、食事やお菓子などを「作る」場合に使います。 as well は too と同じ「〜も」ですが、よりフォーマルな言い方です。 I often cook it at home as well, it’s really easy to make. 私もよく家で作るの、作るのがとても簡単だから。

続きを読む

0 212
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「キュロット」は英語で上記のように表現することができます。単数形は culotte で、フランス語です。 「〜が好き」というときには可算名詞の場合、複数形で表すのが基本です。 A : What kind of clothes do you like? どんな種類の服が好きですか? B : I like culottes. They're comfortable and stylish. キュロットが好き。快適でスタイリッシュです。 また、culottes を説明する場合、a skirt-pants combination つまり「スカートとパンツの組み合わせ」と表現してもいいでしょう。 例: I like culottes which are a skirt-pants combination. スカートとパンツが一体となったキュロットが好きです。

続きを読む

0 435
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Hold onto the strap. 吊り革につかまって。 hold onto は「持ち続ける」という意味の句動詞です。hold on to と、on と to を離しても意味は同じです。 strap は「吊り革」を意味します。 Hold onto the strap, the train is shaking a lot. つり革につかまって、電車が揺れているよ. 2. Grab the handrail. 吊り革につかまって。 grab は「つかむ」という動詞です。 handrail は「手すり」を意味しますが、吊り革も含まれます。 Grab the handrail. The bus is moving a little too fast. つり革をつかんで。バスがちょっと速すぎるよ。

続きを読む

0 351
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Do you need a license to operate a drone for filming? ドローン撮影するには免許が必要ですか? license は「免許」です。日本語でも「ライセンス」と言いますね。 operate a drone for filming は「撮影するためにドローンを操縦する」ことを意味します。 operate は「操作する」や「操縦する」を意味する動詞です。 Do you need a license to operate a drone for filming? I'm interested in your job. ドローン撮影するには免許が必要ですか?あなたの仕事に興味があります。 2. Is a license required for drone filming? ドローン撮影するには免許が必要ですか? required は「必要な」という意味で、よりフォーマルな表現です。 drone filming は「ドローン撮影」をよりシンプルに表現します。 Is a license required for drone filming, or is it not necessary? ドローン撮影には免許が必要ですか、それとも必要ないのですか?

続きを読む

0 631
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. not have access to view it 閲覧権限がついていない 直訳すると「それを見るためのアクセスを持っていない」となります。 access は日本語でも「アクセス」というように、「権限」を意味します。 I didn’t have access to view it, so I couldn’t open the file. 閲覧権限がついていなかったので、ファイルを開けませんでした。 2. not have permission to view it 閲覧権限がついていない permission は「許可」を意味する名詞です。 I didn’t have permission to view it, so I couldn’t access the file. 閲覧権限がついていなかったので、そのファイルにアクセスできませんでした。 access は「アクセスする」や「利用する」という動詞の意味もあります。

続きを読む