プロフィール

  • Instagram
  • Youtube

英語系資格

海外渡航歴

オーストラリア(ワーキングホリデー)1年、イギリス(YMS)1年

自己紹介

こんにちは!Shoheiと言います。
英語の勉強、一緒に頑張りましょう!

0 812
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. It seems like this will take a while. 時間がかかりそうです。 it seems は「〜のようだ」や「〜そうだ」を表す表現です。 take は「時間を取る」という意味の動詞で、a while で「しばらく」を表し、合わせて「時間がかかる」を丁寧に表現します。 It seems like this will take a while, so we’ll keep you updated. 時間がかかりそうなので、進捗をお知らせします。 keep you updated : 最新の情報を随時お伝えします 2. This is going to take some time. 時間がかかりそうです。 be going to は未来の出来事を意味する表現で、「そうなりそうなこと」を表します。 some time も a while と同じ「しばらく」を意味します。 This is going to take some time. Let me know if you have any questions. 時間がかかりそうです。もし質問があれば教えてください。

続きを読む

0 232
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Everyone loves music. 皆音楽が大好き。 everyone は「みんな」を意味する主語です。 love は「大好き」という動詞で、music は「音楽」を表します。シンプルで一般的な言い回しです。 ちなみに、everyone は単数扱いになり、個々のものを指しながら全体を表す単語であるため loves と三人称単数の s をつけます。 music は不可算名詞のため、 s をつけないので気をつけましょう。 Everyone loves music in this family. この家族のみんなが音楽が大好きです。 2. Everybody is passionate about music. 皆音楽が大好き。 passionate は「熱中している」という形容詞で、「音楽への情熱」を少し強調した言い方です。 Everybody is passionate about music in this group. このグループのみんなが音楽が大好きです。

続きを読む

0 747
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Is it okay to delete? 消去してもよろしいでしょうか。 Is it okay to は「〜しても大丈夫ですか?」という英語表現です。 delete は「消去する」や「削除する」を意味する動詞です。日本語でも「デリート」と言いますね。 カジュアルながらも丁寧な印象を与える表現です。 Is it okay to delete this file now? このファイルを今消去してもよろしいでしょうか。 2. Would it be alright if I deleted? 消去してもよろしいでしょうか。 Would it be alright if は「〜してもよろしいでしょうか」というよりフォーマルな表現です。上司に対して非常に丁寧に聞きたい場合に適しています。 delete と現在形を使うこともできますが、deleted とすることで仮定法過去となり、実際の行動を指すものではなく、相手に許可を求める丁寧な方法です。 Would it be alright if I deleted this file, or should I keep it? このファイルを消去してもよろしいでしょうか、それとも保管しておくべきですか?

続きを読む

0 193
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「私ならこうはしなかったのに」は、英語で上記のように表現することができます。 would have は「~したであろう」という意味の表現です。過去の事実と反対のことを述べ、願望や後悔などの感情を表すことができます。否定形にすることで「〜しなかったのに」を表せます。 in this way は「こういうやり方で」を表します。 I wouldn’t have done it this way. Can I help you? 私ならこうはしなかったのに。手伝おうか? また、would have に似た表現で、 could have と should have があるので、同時に覚えておくといいでしょう。 could have : 〜できたのに 例: I could have helped with your cooking. あなたの料理を手伝うことができたのに。 should have : 〜すべきだった 例: I should have checked on you earlier. もっと早くあなたをチェックするべきだった。

続きを読む

0 417
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「ちょっと悲しいときは魚を見るの」は英語で上記のように表すことができます。 watch fish で「魚を見る」を表します。「見る」には他にも see や look がありますが、ニュアンスが違います。 watch は動いているものを注意して見るというイメージです。 see は自然に目に入るものを見る、look は意識的に見ることを表します。 fish は複数いても fish と s をつけないので気をつけましょう。 feel sad は「悲しく感じる」で、 a little をつけて「ちょっと悲しい」を表します。 A : What do you do when you feel sad? 悲しい時は何をするの? B : I watch fish when I feel a little sad. It helps me relax. ちょっと悲しいときは魚を見るの。気持ちが落ち着くのよ。

続きを読む