プロフィール
役に立った数 :16
回答数 :7,468
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
オーストラリア(ワーキングホリデー)1年、イギリス(YMS)1年
自己紹介
こんにちは!Shoheiと言います。
英語の勉強、一緒に頑張りましょう!
「まつ毛が多い」は、英語で上記のように表現することができます。 「多い」なので、many や a lot of を使っても間違いではないですが、あまり自然な表現ではありません。 long は「長い」、thick は「太い」や「濃い」を表し、「まつ毛」という意味の名詞 eyelashes と合わせて「長くてふさふさしたまつ毛」と表した方が自然で、まつ毛が多いことを褒めるニュアンスを表します。 You have long and thick eyelashes. まつ毛が多いね。 また、full を使って「密度が高いまつ毛」を以下のように表すこともできます。 例 Your eyelashes are so full. あなたのまつ毛はふさふさだね。
1. lawn mower 草刈機 lawn は「ローン」と読み「芝生」や「芝地」を意味します。mower は「モゥア」と読み、「芝生の草を刈るための園芸用具」です。合わせて「草刈機」を表します。 Can I get a lawn mower, please? 草刈機を下さい。 2. weed cutter 草刈機 weed は「雑草」を意味する名詞です。cutter は日本語でも「カッター」と言いますが、ここでは「切る道具」を表します。芝生ではなく、雑草を刈るための機械や道具を指す場合に使います。 I'm looking for a weed cutter. Do you have one? 草刈機を探しています。ありますか?
1. feel the wind 風を感じる feel は「感じる」という動詞、wind は「風」という名詞で、シンプルかつストレートに「風を感じる」を表せます。 I can feel the wind through the open window. 開けた窓から風を感じるね。 2. feel the breeze 風を感じる breeze は「そよ風」を意味し、wind よりも弱い風を表します。 A : We can feel the breeze on this quiet road. この静かな道でそよ風を感じるね。 B : That's true. It feels good. そうだね。気持ちいいね。
1. deeply hope 強く願う hope は「願う」を意味する動詞です。deeply は「深く」ですが、今回は「強く」という意味で使われます。物事が実現するように強く心から願っていることを表現する丁寧な言い方です。 I deeply hope for it. それを強く願っています。 2. strongly wish 強く願う wish も「願う」ですが、こちらは実現することが難しいことを願うときに使います。hope は実現可能なことに対する願望を表すときに使います。 strongly は文字通り「強く」です。 I strongly wish for peace in the world. 世界に平和が訪れることを強く願っています。
1. dive into the sea 海に潜る dive は「潜る」という動詞です。日本語でも「ダイブする」などと言いますね。into the sea は「海の中へ」で、合わせて「海に潜る」を表すシンプルな表現になります。 I’m going to dive into the sea. 海に潜ります。 2. go underwater in the ocean 海に潜る underwater は「水中」で、go underwater で「水中に行く(潜る)」を表します。 ocean も「海」を意味しますが、こちらは広大な海を指す言葉です。一方 sea は陸地に囲まれた海を意味します。 I’m going to go underwater in the ocean. 海に潜ります。
日本