プロフィール
役に立った数 :16
回答数 :7,468
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
オーストラリア(ワーキングホリデー)1年、イギリス(YMS)1年
自己紹介
こんにちは!Shoheiと言います。
英語の勉強、一緒に頑張りましょう!
1. It sounds like it's damaged. 傷んでいるみたいだね。 今回は「ギシギシいっている」という状況をもとに使う表現なので、it sounds like で「〜のように聞こえる」となり、今回の「〜みたいだね」を表します。 damage は「ダメージを与える」という意味の動詞です。主語が it 「木の柱」なので、受け身の形にして、be damaged で「傷んでいる」を表します。 The wooden pillar is creaking. It sounds like it's damaged. その木の柱がギシギシいっているね。傷んでいるみたいだね。 wooden pillar : 木の柱 creaking : ギシギシいう 2. It seems like it's damaged. 傷んでいるみたいだね。 seem は「〜のようだ」を意味する単語です。状況などから判断して主観的に判断したときに使用します。 It seems like it's damaged. We need to fix it. 傷んでいるみたいだね。修理する必要があるね。
1. I nailed it! やったぞ! nail は本来「釘を打つ」という意味の動詞ですが、何かを「完璧にできる」という意味でも使います。「うまくやる」や「成功させる」という意味になり、「やったぞ」を表すことができます。 I nailed it! I'm so happy. やったぞ!とても幸せだ。 2. I pulled it off! やったぞ! pulled it off は「困難なことを成し遂げた」、「やり遂げた」という意味で使われます。 I pulled it off! I can't believe myself. やったぞ!自分が信じられないよ。 3. I made it! やったぞ! 何か目標を達成したときに使われるフレーズです。「成功した」というニュアンスで使われます。 I made it! I passed the exam. やったぞ!試験に合格した。
「それさえなければ、とてもいい人なのに」は、英語で上記のように表現することができます。 これは、仮定法過去を使った表現です。if + 主語 + were と、were を使って現実とは異なる状況を示します。どんな主語でも were を使うことに気をつけましょう。 would は仮定法過去で使われる助動詞で、「〜だろう」や「〜するはずだ」という意味になります。 仮定された状況(それさえなければ)に基づいて、予想される結果(彼は本当にいい人である)を表しています。 He is always late. If it weren't for that, he would be a really nice person. 彼はいつも遅刻する。それさえなければ、とてもいい人なのに。
1. I can't leave without seeing your face. 顔を見ずには帰れない。 leave は「去る」という意味の動詞で、I can't leave で「帰れない」を意味します。 without は「〜なしに」という意味の単語です。without seeing your face で「あなたの顔を見ずに」を表します。 I came all the way here. I can't leave without seeing your face. わざわざここまできたんだ。顔を見ずには帰れない。 all the way : はるばる、わざわざ 2. I can't leave until I see your face. 顔を見ずには帰れない。 until は「〜まで」という前置詞です。 「あなたの顔を見るまで帰れない」と直訳でき、似たニュアンスを表すフレーズです。 I can't leave until I see your face. I will wait for you. 顔を見ずには帰れない。あなたを待つよ。
1. I should have done it by yesterday. 昨日のうちにやっておけばよかった。 should have + 動詞の過去分詞は、「〜するべきだった」という自分が過去しなかったことへの後悔の気持ちを表すフレーズです。 by は「〜までに」で、by yesterday で「昨日のうちに」を表します。 I should have done it by yesterday. I have a lot of work today. 昨日のうちにやっておけばよかった。今日はたくさんの仕事がある。 2. I wish I had done it yesterday. 昨日のうちにやっておけばよかった。 I wish I had は「すればよかった」を表すフレーズです。実際には起こらなかった過去の願望を表します。 I caught a cold today. I wish I had done it yesterday. 今日風邪をひいてしまった。昨日のうちにやっておけばよかった。
日本