
UZさん
2023/11/21 10:00
昨日のうちにやっておけばよかった を英語で教えて!
やることを先延ばしにしていたので、「昨日のうちにやっておけばよかった」と言いたいです。
回答
・I should have done it by yesterday.
・I wish I had done it yesterday.
1. I should have done it by yesterday.
昨日のうちにやっておけばよかった。
should have + 動詞の過去分詞は、「〜するべきだった」という自分が過去しなかったことへの後悔の気持ちを表すフレーズです。
by は「〜までに」で、by yesterday で「昨日のうちに」を表します。
I should have done it by yesterday. I have a lot of work today.
昨日のうちにやっておけばよかった。今日はたくさんの仕事がある。
2. I wish I had done it yesterday.
昨日のうちにやっておけばよかった。
I wish I had は「すればよかった」を表すフレーズです。実際には起こらなかった過去の願望を表します。
I caught a cold today. I wish I had done it yesterday.
今日風邪をひいてしまった。昨日のうちにやっておけばよかった。

質問ランキング

質問ランキング