UZ

UZさん

2023/11/21 10:00

昨日のうちにやっておけばよかった を英語で教えて!

やることを先延ばしにしていたので、「昨日のうちにやっておけばよかった」と言いたいです。

0 243
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/01 04:11

回答

・I should have done it by yesterday.
・I wish I had done it yesterday.

1. I should have done it by yesterday.
昨日のうちにやっておけばよかった。

should have + 動詞の過去分詞は、「〜するべきだった」という自分が過去しなかったことへの後悔の気持ちを表すフレーズです。
by は「〜までに」で、by yesterday で「昨日のうちに」を表します。

I should have done it by yesterday. I have a lot of work today.
昨日のうちにやっておけばよかった。今日はたくさんの仕事がある。

2. I wish I had done it yesterday.
昨日のうちにやっておけばよかった。

I wish I had は「すればよかった」を表すフレーズです。実際には起こらなかった過去の願望を表します。

I caught a cold today. I wish I had done it yesterday.
今日風邪をひいてしまった。昨日のうちにやっておけばよかった。

役に立った
PV243
シェア
ポスト