プロフィール
役に立った数 :16
回答数 :7,468
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
オーストラリア(ワーキングホリデー)1年、イギリス(YMS)1年
自己紹介
こんにちは!Shoheiと言います。
英語の勉強、一緒に頑張りましょう!
「このソフトはインストールにひどく時間がかかります」は、英語で上記のように表現することができます。 「ソフト」は「ソフトウェア」の略で、英語ではそのまま software と言います。日本語のように soft と略すと通じないので注意しましょう。 「時間がかかる」は動詞 take を使います。take a long time で「長い時間がかかる」で、incredibly を使って「ひどく」を表します。 install は「インストールする」という意味の動詞です。 This software takes an incredibly long time to install. We’ll just have to wait. このソフトはインストールにひどく時間がかかります。待つしかありません。
「調子を崩したくないので」は、英語で上記のように表現することができます。 because は「なぜなら」という接続詞で、今回の「ので」に相当します。 don't want to は「〜したくない」を意味します。 momentum は「モゥメンタム」と読み、 e にアクセントを置きます。「勢い」を意味する名詞で、仕事や作業のリズムが崩れることを表すのに適しています。lose one's momentum で「勢いを失う」や「調子を失う」を表します。 I'll keep working because I don't want to lose my momentum. このまま仕事を続けます。調子を崩したくないので。
「ちょっと文房具買いに行ってきます」は英語で上記のように表現することができます。 I’m going to go buy は「〜を買いに行く予定だ」を意味します。be going to は すでに決めていた予定を伝えるときに使う未来を表す表現です。未来を表す助動詞には will がありますが、こちらはその場で決めたことや、意志を伝えるときに使います。今回は「文房具が足りない」と思い、買いに行くことを決めたので be going to が自然です。 stationery は「ステイショナリィ」と読み、「文房具」を意味する名詞です。some は「いくつかの」ですが、stationery は不可算名詞なので複数でも s をつけないことに気をつけましょう。 real quick は「ちょっと」という意味で、より口語的な表現です。 I’m going to go buy some stationery real quick. I'll be back soon. ちょっと文房具買いに行ってきます。すぐに戻ります。
「まもなく受ける健康診断に緊張してます」は、英語で上記のように表現することができます。 nervous は「緊張する」という意味の形容詞です。「ナーヴァス」と読みます。 upcoming は「もうすぐやってくる」や「今度の」を意味する形容詞、health checkup は「健康診断」を意味し、合わせて「まもなく受ける健康診断」を表すことができます。 A : You look pale. Are you okay? 顔色が悪いよ。大丈夫? B : I’m nervous about my upcoming health checkup because I haven't feeling well lately. 最近体調が悪いので、まもなく受ける健康診断に緊張してます。 pale : 青白い、顔色が悪い lately : 最近
「社内ゴルフコンペに気合十分(だ)」は、英語で上記のように表現することができます。 pump は日本語でも「ポンプ」と言いますが、「ポンプで注入する」という動詞の意味もあります。そこから転じて、pumped は形容詞で、「(やる気で)満ちている」という意味で使われます。強調の really をつけて「気合十分」のニュアンスを表すことができます。 「コンペ」は「コンペティション」の略で、英語でもそのまま competition と言います。英語では comp と略すと compensation 「報酬、補償」の意味で使われることが多いので注意しましょう。 Takahashi, you’re really pumped for the company golf competition. 高橋くん、社内ゴルフコンペに気合十分だね。
日本