プロフィール
役に立った数 :8
回答数 :2,727
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
オーストラリア(ワーキングホリデー)1年、イギリス(YMS)1年
自己紹介
こんにちは!Shoheiと言います。
英語の勉強、一緒に頑張りましょう!
Please browse only permitted websites. 閲覧が許可されたサイトだけをみてください。 「browse」は、書類や、インターネットでウェブサイトに目を通すときに使われる動詞です。「許可された〜」は「permitted」を使って表現することができます。「〜だけ」を表す「only」を使って「only permitted websites」で「許可されたウェブサイトだけ」と表現することができます。 「browse」の代わりに、「view」を使うことも可能です。 You can only view permitted websites. 許可されたウェブサイトのみ閲覧することができます。 ご参考になれば幸いです。
「滞りなく、スムーズに」は英語でも「smoothly」と表現することができます。物事が順調に進行していることや、効率的に行われる状況を示す言葉です。 The project went smoothly thanks to the excellent teamwork. そのプロジェクトは、素晴らしいチームワークのおかげで滞りなく進んだ。 また「without a hitch」という表現もあります。「hitch」は、予期しない問題や障害を意味します。「without」は「〜なしで」という意味なので、「without a hitch」で「何の障害もなく」という意味になります。 The event finished without a hitch. そのイベントは滞りなく終わった。 ご参考になれば幸いです。
He's a newcomer in the music scene, isn't he? 彼は最近ぽっと出の歌手だね。 「ぽっと出」は、突然に現れる様子を表現する言い方です。英語だと「newcomer」が最も近い表現になります。 ただし、「newcomer」は「最近現れた人」と言う意味で、「歌手」の意味は入っていません。「in the music secne」を加えることで「音楽界に現れた新人」と表現することができます。 「ぽっと出」とは少し違った意味ですが、他にも He is a rookie singer. He is a novice singer. 彼は新人歌手です。 ということもできます。「rookie」、「novice」はどちらも「新人」を意味します。「rookie」は、日本語でも「ルーキー」と言いますね。 ご参考になれば幸いです。
I would like a coffee with less sugar. 微糖のコーヒをお願いします。 「微糖」は、「less sugar」を使って表現することができます。「less」は「少ない」という形容詞で、「通常よりも少ない砂糖で」という「with less sugar」をつけて微糖のコーヒを頼むことができます。 他にも、 Could you give me a less sweetened coffee? 甘さ控えめの(甘さの少ない)コーヒーをいただけますか? May I have a coffee with reduced sugar? 砂糖を減らしたコーヒーをいただけますか?。 また、より具体的に I would like a coffee with half sweet. 甘さ半分のコーヒーをお願いします。 などと言うこともできます。 ご参考になれば幸いです。
Is there any commercial facility nearby? I want to buy some clothes. 近くに商業施設はありませんか? 服を買いたいです。 商業施設のことを英語で「commercial facility」や、「commercial complex」といいます。 「commercial」は主にビジネスや商業に関連することを指し、「facility」、 「complex」は「施設」や「複合施設」を意味します。 また別の表現で「shopping mall」があります。これは日本語でも「ショッピングモール」といいますね。 Do you know where shopping malls are around here? この辺りにショッピングモールがどこにあるか知っていますか? ご参考になれば幸いです。