プロフィール

  • Instagram
  • Youtube

英語系資格

海外渡航歴

オーストラリア(ワーキングホリデー)1年、イギリス(YMS)1年

自己紹介

こんにちは!Shoheiと言います。
英語の勉強、一緒に頑張りましょう!

0 156
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「最後のシーンを撮り直す」は上記のように表せます。 reshoot : 再び撮影する、撮り直す(動詞) ・「撮影する」を意味する動詞 shoot に、「再び」という意味の接頭辞 re をつけた単語です。 final scene : 最後のシーン Let me reshoot the final scene. 最後のシーンを撮り直させてください。 質問内容を直訳した文ですが、 let me は、あなたがカメラマンや監督など 「自分が撮影する立場」でなければいけません。もし、出演者やスタッフの一人で「このシーンをチームとして撮り直したい」という意味なら、以下のように言う方が自然です。 例: Can we reshoot the final scene? 私たちで最後のシーンを撮り直せますか? I'd like to reshoot the final scene. 最後のシーンを撮り直したいです。

続きを読む

0 191
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「君は何を優先するべきかを取り違えています」は、上記のように表せます。 are confusing : 取り違えている ・「混同する」という意味の動詞 confuse の現在進行形です。 what you should prioritize : 何を優先させるべきか、優先させるべきこと what : 〜こと(関係代名詞) prioritize : 優先する(動詞) ・「プライオリタイズ」と読みます。 You are misunderstanding. You are confusing what you should prioritize. 勘違いしていますよ。君は何を優先するべきかを取り違えています。

続きを読む

0 217
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「コミュニケーション能力こそ最も重要なゴール(なはず)」は、上記のように表します。 communication : コミュニケーション(名詞) skills : 能力 ・コミュニケーションに必要なさまざまな能力や技術(言葉を使う能力、聴く能力、理解する能力など)を指すため、skills と複数形にして表す方が適切です。 should be : 〜なはず、〜べきだ(助動詞) the most important : もっとも重要な(形容詞 important の最上級表現) You are too obsessed with pronunciation. Communication skills should be the most important goal. あなたは発音に執着しすぎです。コミュニケーション能力こそ最も重要なゴールなはず。 obsessed with : ~に執着する、~に取り憑かれる pronunciation : 発音(名詞)

続きを読む

0 215
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「完璧な英語の発音を達成することは最優先ではないはず」は、上記のように表せます。 achieving : 達成すること(動詞 achieve の動名詞形) perfect : 完璧な(形容詞) pronunciation : 発音(名詞) ・「プロナンシエイション」と読み、 u にアクセントをおきます。動詞の「発音する」は pronounce と書き、スペルが微妙に違うので注意しましょう。 shouldn't be : 〜ではないはず、〜べきではない(助動詞) the top priority : 最優先事項 ・ top は日本語でも「トップ」というように、「一番上の」や「最上級の」を意味する形容詞です。 priority は「プライオリティ」と読み、「優先事項」という名詞で、合わせて「最優先事項」を表します。 Achieving perfect English pronunciation shouldn't be the top priority. You are too strict. 完璧な英語の発音を達成することは最優先ではないはず。あなたは厳しすぎます。

続きを読む

0 298
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「安全は最優先事項であるべきです」は、上記のように表せます。 safety : 安全(名詞) should be : 〜であるべき(助動詞) the top priority : 最優先事項 ・ top は日本語でも「トップ」というように、「一番上の」や「最上級の」を意味する形容詞です。 priority は「プライオリティ」と読み、「優先事項」という名詞で、合わせて「最優先事項」を表します。 Our safety should be the top priority. Can we go over our plan once again? 私たちの安全は最優先事項であるべきです。もう一度私たちのプランを見直せますか? go over : 見直す

続きを読む