プロフィール

  • Instagram
  • Youtube

英語系資格

海外渡航歴

オーストラリア(ワーキングホリデー)1年、イギリス(YMS)1年

自己紹介

こんにちは!Shoheiと言います。
英語の勉強、一緒に頑張りましょう!

0 54
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「疎遠になるのは仕方がない」は、英語で上記のように表現することができます。 only natural は、「当然のこと」や「ごく自然なこと」という意味を持つ表現です。特に、ある状況においてそうなるのが普通であり、驚くことではない、というニュアンスを含みます。 lose touch は「連絡を取らなくなる」という意味です。前置詞 with を続けて「〜と疎遠になる」を表せます。 I think It's only natural to lose touch with friends when they move far away. 遠距離になった友達と疎遠になるのは仕方がないことだと思う。 move far away : 遠くへ引っ越す

続きを読む

0 177
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「この上なく優しい言葉に救われた」は、英語で上記のように表現することができます。 was saved は「救われた」を意味します。「救う」という意味の動詞 save の過去分詞形です。 the kindest は「優しい」を意味する形容詞 kind の最上級表現で、「もっとも優しい」を表します。 words は「言葉」で、合わせて the kindest words で「もっとも優しい言葉」です。 imaginable は「イマジナブル」と読み、「想像しうる」という意味の形容詞です。これは the kindest words の意味を補強しており、「想像しうる限りの最も優しい言葉」と直訳でき、「この上なく優しい言葉」のニュアンスを表すことができます。 My senior gave me advice about work. I was saved by the kindest words imaginable. 先輩に仕事についてのアドバイスをもらった。この上なく優しい言葉に救われた。

続きを読む

0 47
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「あまりのにおいの強さに鼻を押さえた」は、英語で上記のように表現できます。 held は「押さえる」という意味の動詞 hold の過去形です。 the smell は「そのにおい」、so strong は「とても強い」を意味します。 直訳すると「その匂いがとても強かったので、私は鼻を押さえた」となります。 I accidentally smelled something really strong. I held my nose because the smell was so strong. うっかり匂いの強烈なものを嗅いでしまった。あまりのにおいの強さに鼻を押さえた。 accidentally : うっかり smelled : 嗅いだ

続きを読む

0 76
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「意外と数学が得意だと気づいた」は、英語で上記のように表現することができます。 realized は「気づく」という動詞 realize の過去形です。 notice も「気づく」という意味ですが、こちらは「目や耳などの感覚で気づく」という意味の動詞です。一方 realize は「(頭の中で)理解して気づく」という意味で、数学が得意と「気づく」場合は realize の方が自然です。 actually は「実は」や「意外と」を意味する副詞です。 be good at は「〜が得意だ」という意味の表現です。good at math で「数学の能力が高い」や、「数学の問題を解くのが得意」を意味します。 be good with という表現もありますが、こちらは「数学を使うのが得意」という意味で、数学の知識だけでなく、実際の場面で数字を使いこなせることを強調できます。状況に応じて使い分けられるといいでしょう。 It's fun to learn math these days. I realized that I'm actually good at math. 最近数学を学ぶのが楽しい。意外と数学が得意だと気づいた。

続きを読む

0 412
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「デスボイス」 death voice は和製英語なので、英語圏では上記のような表現を使います。 1. growl 「うなる」や「低く響く声を出す」という意味で、デスボイスのようなうなり声を表現することができます。 The vocalist performed with a deep growl. そのボーカルは深いデスボイスを披露した。 2. harsh vocal harsh は「厳しい」や「耳障りな」という意味の形容詞ですが、harsh vocal で、「デスボイス」やスクリームのような、荒々しくシャープな声を指すことが多いです。 He is known for his harsh vocals. 彼はデスボイスで知られている。

続きを読む