Carolina

Carolinaさん

2025/04/01 10:00

釣られる を英語で教えて!

誰かが笑うと一緒に笑ってしまうなど「釣られて笑った」は英語でどう言いますか?

0 175
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/04/01 20:45

回答

・contagious

「釣られる」を直訳はできませんが、上記の表現が一番近いでしょう。
「コンテイジャス」と読み、 a にアクセントをおきます。
病気などが「人から人への接触によって直接伝染する」や、感情や態度が「人から人へ広がりやすい」という意味の形容詞で、誰かが笑うことによってその笑いが広がっていく様子を表すことができます。

His laughter was contagious, and I was laughing too.
彼の笑いに釣られて笑った。

laughter : 笑い、笑うこと(名詞)

また、「釣られて笑う」に近いニュアンスで、以下のような表現も可能です。
例:
I couldn't help but laugh when he did.
彼が笑ったので、私も笑わずにはいられなかった。

couldn't help but : 〜せずにはいられなかった

役に立った
PV175
シェア
ポスト