プロフィール
役に立った数 :16
回答数 :7,468
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
オーストラリア(ワーキングホリデー)1年、イギリス(YMS)1年
自己紹介
こんにちは!Shoheiと言います。
英語の勉強、一緒に頑張りましょう!
1. I'm doing weight training five times a week, so I will look like a bodybuilder soon. 週5でウェイトトレーニングをしているから、もうすぐボディビルダーみたいになりそうです。 「ボディビルダー」は英語でも「bodybuilder」と言います。「body」は「体」で、「builder」は「建築者、建設業者」という意味があります。「〜みたいになる」は「look like」を使って表現します。「ウェイトトレーニング」も、英語でそのまま「weight training」と言います。 2. I'm starting to resemble a bodybuilder. ボディビルダーに似始めてきた。 「resemble」は「似ている、〜のようである」という意味の動詞です。「look like」と同じように使用できます。
1. His acting is good, but he needs to work on his singing. 彼の演技はいいけど、歌をどうにかしたほうがいい。 「どうにかしたほうがいい」を「取り組む必要がある」と言い換えると、「he needs to work on」と表すことができます。「work on」は「取り組む」という意味です。「acting」は「演技」という意味です。 2. I liked his acting, but he should improve his singing. 彼の演技は好きだけど、歌を改善するべきだ。 「improve」は「改善する」という意味です。 3. His performance was good, but he really needs to improve his singing. 彼の演技はよかったけど、歌を改善する必要があるね。 「acting」の代わりに「performance」を使うことも可能です。
「キャラメイク」とはゲームの初めに自分の操作するキャラクターを作成、あるいは構成することを指す言葉です。キャラクターメイキングの省略形ですが、英語では「character making」とは言わずに、「character customization」や「character creation」と言うことが多いです。 1. The game allows for detailed character customization. そのゲームは複雑なキャラメイクができる。 「customization」は「カスタマイズ」という意味の名詞です。動詞「customize」を名詞にした形で、「自分好みに調整する」という意味があります。 「detailed」は「細かい」、「allow」は「認める」という意味で、直訳すると「そのゲームは細かいキャラメイクを認めている。」となります。 2. The game offers extensive character creation options. そのゲームは広範なキャラメイクの選択肢を提供している。 「extensive」は「広範囲にわたる」という意味です。
1. I love him completely, from head to toe! 彼のことが何から何まで全部好き! 「何から何まで」に近いニュアンスの英語の表現に「from head to toe」があります。直訳すると「頭からつま先まで」となり、その前にある文章を強調する表現になります。「completely」は「完全に」という意味で、「全部」のニュアンスを引き出すことができます。 2. I love everything about him! 彼のことが全部好き! よりシンプルに、「everything about him」で「彼についてのすべてのもの」を好きだと表現することもできます。 また、「love」は恋愛における「好き」という意味で「like」よりも強い愛を表す動詞ですが、「adore」はさらに強い意味を持っています。ぜひ活用してみてください。 例) I adore you. あなたを愛しています。
This mountain is selected as one of 100 Famous Japanese Mountains. この山は日本の百名山に選ばれている。 「日本の百名山」は英語で「100 Famous Japanese Mountains」と言います。直訳すると「100の有名な日本の山」となります。「select」は「選ぶ」という意味の動詞で、今回は「選ばれている」という受け身の形なので、「be selected」となります。「as」は「〜として」という意味です。 「select」の代わりに、「認識されている」という意味の「recognize」や、「含まれている」という意味の「include」を使うことも可能です。ただし、「include」を使う場合は「include in」となるので注意してください。 例) The mountain is recognized as one of 100 Famous Japanese Mountains. その山は日本の百名山として認識されている。 The mountain is included in one of 100 Famous Japanese Mountains. その山は日本の百名山の一つに含まれている。
日本