プロフィール
役に立った数 :16
回答数 :7,468
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
オーストラリア(ワーキングホリデー)1年、イギリス(YMS)1年
自己紹介
こんにちは!Shoheiと言います。
英語の勉強、一緒に頑張りましょう!
I'll make sure to buy it by tomorrow at the earliest. 早ければ明日までに買っておくね。 「make sure」は「必ず〜する」という意味になり、「〜しておくね」のニュアンスを表せます。後には「to + 動詞の原型」と続きます。「早ければ」は英語で「at the earliest」と言います。「earliest」は「早い」という意味の「early」の最上級の形です。 ちなみに「make sure」には「必ず〜する」以外にも「〜を確認する」という意味もあり、日常会話でもよく使われるので、うまく使いこなしてみましょう。 例) I make sure to eat fruits everyday. 私は(必ず)毎日フルーツを食べるようにしています。 I want to make sure that you are OK. あなたが大丈夫かどうか確認したいです。
1. Stop leaning on the railing. It’s dangerous. 手すりによりかかるのはやめなさい。危ないですよ。 「手すり」は英語で「railing」といいます。「lean on」で「よりかかる」という意味の動詞なので、「learn on railing」で「手すりによりかかる」という意味になります。「stop」は「やめなさい」という意味の命令形です。「〜することをやめる」と言いたいときには、「stop ~ing」と動名詞形になることに注意してください。「stop to~」だと「〜するために立ち止まる」という意味になります。 例) I stopped to drink water. 私は水を飲むために立ち止まった。 「stop」の代わりに「don’t」を使って「やめなさい」と言うことも可能です。 Don’t lean on the railing. 手すりによりかからないで。
You were given the used ring as the birthday present, didn’t you? It's better not to marry someone with different financial values. 誕生日プレゼントに中古の指輪をもらったんでしょ?金銭感覚が合わない相手とは結婚しないほうがいい。 「financial value」で「金銭感覚」と表現することができます。「financial」は「財政的な、金銭的な」という意味の形容詞で、「value」は「価値観」と言う意味の名刺です。 「it’s better not~」で「〜しないほうがいい」という提案やアドバイスを表すことができます。直訳すると、「異なる金銭的な価値観を持つ人と結婚しないほうがいい」となります。
It’s a place with a great view. We can see the mountains in the distance. とても見晴らしがいい場所だね。山が遠くに見えるね。 「見えるね」は英語で「We can see」または「You can see」と言うといいでしょう。「見る」は他にも「look」や「watch」がありますが、「look」は「意識的に見る」、「watch」は「動きあるものを注意して見る」に対して、「see」は「自然に目に入る」というニュアンスがあります。今回は「the mountains」と複数形にしましたが、見える山がただ1つの場合は「the mountain」と単数系にします。 「遠くに」は「in the distance」と表現します。「a great view」は「見晴らしのいい場所」を意味します。
1. If I didn’t have my phone, I would have been in big trouble. もしスマホがなかったら、相当困っていただろう。 「仮定法過去完了」とは、実際には現実にならなかった過去のことについて、「もし〜だったら、〜だっただろうに」と仮定するときに使います。「If I + 動詞の過去形, I would have + 動詞の過去分詞形」で表現できます。 「be in trouble」で「困っている」という意味で、「相当」をつけるために「big」を付け足します。 2. Without my smartphone, I would have been completely lost. スマホがなかったら、完全に迷っていただろう。 「If」を使わずに「without」だけでも「〜がなかったら」と表現することができます。
日本