プロフィール

  • Instagram
  • Youtube

英語系資格

海外渡航歴

オーストラリア(ワーキングホリデー)1年、イギリス(YMS)1年

自己紹介

こんにちは!Shoheiと言います。
英語の勉強、一緒に頑張りましょう!

0 466
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

He is handsome even in personality. He's kind, gentle and reliable. 彼は性格までイケメンです。思いやりがあって、優しくて頼りになります。 「イケメン」は英語で「handsome」と言います。日本語でも「ハンサム」と言いますね。「性格」は「personality」と言い、「〜まで」は「even」を使って表現します。「kind」は「思いやりのある、「gentle」は「優しい」、そして「reliable」は「頼りになる」という意味の形容詞です。 また「as ~ as」を使って、「〜と同じくらい〜だ」で、「性格までイケメン」のニュアンスを表すこともできます。 例) His personality is just as attractive as his looks 彼の性格は、見た目と同じくらい魅力的です。 「attractive」は「魅力的」という意味の形容詞です。

続きを読む

0 258
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Thank goodness it was just a prank! ドッキリでよかった〜! 「ドッキリ」は英語で「prank」と言います。「Thank goodness」は「〜でよかった、ああよかった」を表すフレーズです。元々は「Thank god」という「神様ありがとう」からきた表現です。しかし、この「God」はキリスト教徒の「神」から来ている言葉であり、会話に宗教色を出さない方が良いという考えで、「god」から「goodness」を使うようになりました。 同じように「なんてこった!」という意味の「Oh my god!」がありますが、「Oh my goodness!」と言う人が多いです。他にも「Oh my gosh!」と言う人もいます。しかし、「Thank gosh」はあまり聞きません。

続きを読む

0 246
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. That's because you're living! 生きてる証拠! 直訳すると、「それはあなたが生きているから!」となります。「live」は「生きる、暮らす」という意味の動詞で、今まさに生きているので現在進行形「ing」を使い、「you're living」と表現します。「because」は「なぜなら」という意味です。 2. Proof of life! 生きてる証拠! 「proof」は「証明、証拠」という意味の名詞です。「life」は「人生、命」を意味します。 また、「Proof of Life」は誘拐された被害者がまだ生きている証拠を指し示す場合にも使います。「プルーフ・オブ・ライフ」とそのままタイトルになっている2000年に公開された映画があります。 ちなみに、辛いことも楽しいことも含めて「それは生きてる証拠だよ」と言いたいときには「That's life.」と言います。これはどちらかというとネガティブな意味で「仕方ないよ」というニュアンスを表します。

続きを読む

0 293
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I wonder when it changed, not being next to my friend who I was always with. いつから変わっちゃったんだろう、いつも一緒にいた友達の隣が私じゃなくなったのは。 「変わる」は英語で「change」と言います。過去形は「changed」です。「I wonder」は「〜だろう」と自問自答をするときなどに使います。「友達の隣にいること」は「being next to my friend」と表現できます。 また、「I wonder since when~」を使って「いつから〜なんだろう」と表すことも可能です。 例) I wonder since when I've not been the one next to my always-together friend. いつから、いつも一緒にいた友達の隣が私じゃなくなったんだろう。 「always-together friend」で「いつも一緒にいる友達」です。

続きを読む

0 256
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. This one dress completes a modern and elegant style. この一枚でモダンでエレガントスタイルが完成します。 「モダン」は英語で「modern」と表し「現代的な、最新の」を意味します。「エレガント」は「elegant」で、「優雅な、上品な」という意味の形容詞です。「完成する」は「complete」を使って表現します。 2. You achieve a modern, elegant look with just one dress. 1枚でモダンでエレガントな見た目を手に入れられます。 「achieve」は「獲得する、得る」という意味の動詞です。直訳すると「たった1枚のドレスとともに、あなたはモダンでエレガントな見た目を得ます」となります。

続きを読む