プロフィール

  • Instagram
  • Youtube

英語系資格

海外渡航歴

オーストラリア(ワーキングホリデー)1年、イギリス(YMS)1年

自己紹介

こんにちは!Shoheiと言います。
英語の勉強、一緒に頑張りましょう!

0 285
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「質感表現」は、英語で上記のように表現することができます。 1. expressing textures 「質感」は「texture」と書き、「テクスチャー」と読みます。「express」は「表現する」で、合わせて「質感表現」を表します。 I want to learn how to express textures to make my artwork more realistic. 絵をもっとリアルにするために、質感表現の方法を学びたいです。 2. rendering texture 「render」は、「描写する」「表現する」という意味を持つ動詞です。この単語を使っても「質感表現」を表せます。 I’d like to learn techniques for rendering textures. 質感を描写、表現するための技法を学びたい

続きを読む

0 298
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「データが消えてしまいました」は、英語で上記のように表現することができます。 1. The data has been deleted. データが消えてしまいました。 「delete」は「消す」という意味の動詞で、「be deleted」で「消される」、つまり「消えた」ということを表せます。 「〜してしまった」は現在完了形「have」で表せるので、「have been deleted」で「消えてしまった」を意味します。 I’m sorry, but the data has been deleted accidentally. 申し訳ありませんが、データが誤って消えてしまいました。 2. The data is lost. データが消えてしまいました。 「lose」は「失う」という動詞で、「be lost」と受け身にすると「失われる」という意味になります。 Unfortunately, the data is lost, and I’m trying to recover it. 残念ながらデータが消えてしまい、今復旧しようとしています

続きを読む

0 269
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「予約がいっぱいです」は、英語で上記のように表現することができます。 1. 「All reservations are taken」は直訳すると「すべての予約が埋まっている」という意味で、「予約がいっぱいです」のニュアンスを表すことができます。 All reservations are taken for the next few days. ここ数日間の予約は全て埋まっています。 2. 質問内容だと、誰がこのセリフを言っているのかが定かではありませんが、レストランのスタッフが言う場合、「We are fully booked」と言うことができます。直訳すると「私たちはすべて予約されています」となり、「予約がいっぱいです」のニュアンスを表せます。 I'm sorry, but we are fully booked for tonight. 申し訳ありませんが、今夜は予約がいっぱいです。 もし、客としてレストランの予約がいっぱいだと言うことを友達などに伝える場合は、「It's fully booked」と言うといいでしょう。

続きを読む

0 355
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「洗濯機回しておいて」は、英語で上記のように表現することができます。 1. Can you start the washing machine? 洗濯機回しておいて。 「Can you~?」は「〜できる?」という、カジュアルにものを頼むことができる表現です。日本語では洗濯機を「回す」と言いますが、英語では「スタートさせる」というニュアンスで「start」を使います。 I'm busy right now, so can you start the washing machine for me? 今忙しいから、代わりに洗濯機を回しておいてくれる? 2. Could you run the washing machine? 洗濯機を回しておいて。 「Could you~?」は1よりも丁寧な表現です。 「run」は「走る」という動詞が一般的ですが、「動かす」という意味も持っています。 Could you run the washing machine while I finish cooking? 料理を終わらせている間に洗濯機を回しておいてくれる?

続きを読む

0 669
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「もう少しお時間をいただけますか?」は、英語で上記のように表現することができます。 1. Could I have a little more time? もう少しお時間をいただけますか? 「Could I ~?」は、「〜できますか?」という、丁寧にものを尋ねる表現です。 I'm almost done, but could I have a little more time to finish this? もう少しで終わりますが、これを終わらせるためにもう少しお時間をいただけますか? 2. Can you give me a bit more time? もう少しお時間をいただけますか? こちらは1よりもカジュアルに尋ねることができる表現です。 I'm working on it, but can you give me a bit more time? 取り組んでいますが、もう少しお時間をいただけますか?

続きを読む