プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はkauhengaです。現在は海外に住んでおり、英語アドバイザーとして活動しています。留学経験と多文化環境での生活が、私の英語力と教育へのアプローチを形成してきました。

留学では、英語を母国語とする環境で学び、多様な文化背景を持つ人々との交流を通じて、言語だけでなく文化への理解を深める機会を得ました。この経験は、言語を学ぶ際の文化的側面の重要性を教えてくれました。

英語の資格については、英検最上級レベルの資格を保有しています。この資格は、私の英語の読解力、聞き取り能力、そして表現力が高いレベルであることを証明しています。さらに、TOEICで960点、IELTSで7.5のスコアを獲得しました。これらのスコアは、私が国際的な基準においても優れた英語能力を持っていることを示しています。

英語を学ぶ上での疑問や困難に対し、私は皆さんの力強いサポーターとなりたいと考えています。文法から会話、発音の改善に至るまで、幅広い知識と経験を持ってお答えします。皆さんの英語学習の旅において、一緒に成長していきましょう!

0 544
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I draw strength from your positive and cheerful attitude. あなたの前向きで朗らかな態度から元気をもらっています。 "I draw strength from" は、「〜から力を得る」や「〜を支えにする」という意味で使われます。この表現は、困難な状況や挑戦に直面したときに、自分を奮い立たせるために何かからエネルギーやモチベーションを得る状況でよく使われます。例えば、「家族の支えで頑張れる」や「過去の成功体験が自信に繋がる」といった文脈です。感謝の気持ちや励ましを表す際に活用されます。 You always lift my spirits with your positivity and cheerful attitude. 君の前向きで朗らかな態度に、いつも元気をもらっているよ。 Your support keeps me going. I always feel energized by your positivity. あなたのサポートに支えられているよ。あなたの前向きさにはいつも元気をもらっているよ。 「You lift my spirits」は、落ち込んでいるときに相手が気分を明るくしてくれる場面で使います。例えば、友人がジョークを言ってあなたを笑わせたときなどです。「Your support keeps me going」は、困難な状況や長期的な課題に直面しているときに相手の支えが励みとなる場面で使います。例えば、試験準備や大きなプロジェクトの途中で、相手の助言や励ましが大きな助けになる場合です。それぞれ、感謝の気持ちを表す状況で使い分けます。

続きを読む

0 330
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I'm feeling overwhelmed and just need to let off some steam by singing my heart out at karaoke. ストレスがたまっていて、カラオケで思い切り歌って発散したいんだ。 「Feeling overwhelmed」とは、物事や状況に圧倒されて心身が追いつかない状態を指します。この感情は、多忙な仕事や学業、人間関係のトラブル、大量の情報や責任を抱えた時など、さまざまなシチュエーションで感じることがあります。例えば、締め切りが迫っているプロジェクトが多すぎるとき、大きな変化やプレッシャーに直面するとき、家庭や職場での期待が高まり過ぎたときに感じることが多いです。このニュアンスを含む表現は、ストレスや不安を伝えるのに適しています。 I've been under a lot of pressure lately so I really want to let loose at karaoke. 最近すごくストレスがたまっているから、カラオケで思い切り歌って発散したいです。 I'm at my wit's end with all this stress. I need to let it out by singing at karaoke. このストレスで限界だから、カラオケで歌って発散したいんだ。 「Under a lot of pressure」は、特定の状況やタスクに対してストレスやプレッシャーを感じているときに使います。例えば、仕事の締め切りが迫っているときや試験勉強をしているときに用います。一方「I'm at my wit's end」は、問題やストレスが長期化し、どう対処すればいいかわからないときに使う表現です。例えば、子育ての悩みが続いている時や解決策が見つからない問題に直面している場合に使います。どちらもストレスを表しますが、後者はより絶望的な状況を示します。

続きを読む

0 382
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

If you don't apologize I won't be able to forgive you. もしこのままあなたが謝らない場合は、私も許すわけにはいかない。 「の」のニュアンスや使えるシチュエーションは非常に多岐にわたります。まず、「の」は所有を示す際に使われます。例えば「私の本」(私の所有する本)。また、説明や詳細を補足する際にも使われます。例えば「青い空の下で」(空の詳細を補足)。物事の特定や限定を示す場合にも使用され、「公園のベンチ」(公園にある特定のベンチ)などがあります。また、状態や理由を説明する時にも使われ、「雨なのに」(理由を示す)など様々なシチュエーションで万能に活用されます。 "If you don’t apologize I won’t be able to forgive you." もしこのままあなたが謝らない場合は、私も許すわけにはいかない。 If you don't apologize I won't be able to forgive you. もしこのままあなたが謝らない場合は、私も許すわけにはいかない。 「と」は単純な条件や結果を表す際に使われ、「〜すると」というニュアンスがあります。例えば、「ボタンを押すと、電気がつく」のように即座に起こる結果を示します。一方、「〜場合」はよりフォーマルで、予測や見込みについて話すときに使うことが多いです。「火事の場合、すぐに避難してください」のように、具体的な状況やシナリオを想定した文で用いられます。カジュアルな会話では「と」が多用され、フォーマルな場面や明確な条件設定が必要な場合は「〜場合」が選ばれます。

続きを読む

0 256
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

That was unbelievable! それは本当に信じられないほどすごかったよ! "Unbelievable"は直訳すると「信じられない」となり、驚きや感嘆、疑念を表現する際に使われます。ポジティブな場合、大変素晴らしいことや驚くべき出来事に対して使われ、例として「彼のパフォーマンスは信じられないほど素晴らしい」などがあります。ネガティブな場合には、とんでもないことや理不尽な状況に対して使われ、「こんなミスをするなんて信じられない」といった使い方もされます。日常会話やSNSなどで頻繁に使用されます。 "That movie was absolutely insane!" 「あの映画は本当に半端なかった!」 That movie was mind-blowing seriously. あの映画、本当に半端なかった。 "Epic" は、壮大で感動的な体験や出来事を指します。例えば、ロードトリップや素晴らしいコンサートを「epic」と表現することが自然です。"Mind-blowing" は、驚きや予期しない驚異的な出来事に対して使われます。科学の新発見や驚くべき特殊効果を見たときに「mind-blowing」と言うことが多いです。基本的に、"epic" は長期間にわたる壮大さを伴うことが多く、"mind-blowing" は瞬間的なショックや驚きを強調します。

続きを読む

0 375
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

We ended up in a fruitless argument over who said what and nothing got resolved. 言った、言わないのクレームで水掛け論となり全く解決できなかった。 「A fruitless argument」とは、「成果のない議論」や「無駄な議論」を指します。お互いに意見が対立し、どれだけ議論を続けても結論や解決策が得られない場合に使います。例えば、感情的になり過ぎて建設的な話し合いができない時や、お互いの立場が平行線をたどり歩み寄りが不可能な場面で適しています。この表現は、時間とエネルギーの浪費を避けるために、議論を打ち切る判断の正当性を示す時に便利です。 We were going around in circles about who said what and couldn't resolve anything. 言った言わないのクレームで水掛け論となり全く解決できなかった。 We were just chasing our tails with the "he said she said" complaints and didn't get anywhere. 言った、言わないのクレームで水掛け論となり全く解決できなかった。 「Going around in circles」は、特定の成果を上げることなく同じことを繰り返す状況を示します。例えば、会議で同じ議論を繰り返して結論に至らない場合に使います。「Chasing one's tail」は、無駄にエネルギーを費やして進展がない場合に使います。例えば、一日中忙しく動き回っても一向に仕事が片付かない状況に適しています。どちらも進展のない状況を示しますが、「Going around in circles」は特に無駄な反復行動、「Chasing one's tail」は無駄な忙しさを強調します。

続きを読む